Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
fathers, provoke not your children to anger, lest they be discouraged.
mga amahan, ayaw pagsuk-a ang inyong mga anak aron dili sila mawad-an sa kadasig.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he shall not fail nor be discouraged, till he have set judgment in the earth: and the isles shall wait for his law.
siya dili mapakyas ni maluya, hangtud nga mapahaluna na niya ang justicia sa yuta; ug ang mga pulo magahulat sa iyang kasugoan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and they journeyed from mount hor by the way of the red sea, to compass the land of edom: and the soul of the people was much discouraged because of the way.
ug mingpanaw sila gikan sa bukid sa hor, sa dalan sa dagat nga mapula, sa paglibut sa yuta sa edom, ug nangaluya ang kalag sa katawohan tungod sa dalan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
for when they went up unto the valley of eshcol, and saw the land, they discouraged the heart of the children of israel, that they should not go into the land which the lord had given them.
kay sa diha nga sila ming-adto hangtud sa walog sa escol, ug nakatan-aw sa yuta, ilang gipaluya ang kasingkasing sa mga anak sa israel, aron sila dili magasulod sa yuta nga gihatag ni jehova kanila.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
behold, the lord thy god hath set the land before thee: go up and possess it, as the lord god of thy fathers hath said unto thee; fear not, neither be discouraged.
ania karon, si jehova nga imong dios naggahin sa yuta sa atubangan mo: tumungas ka, ug panag-iyahon mo kini, maingon nga si jehova ang dios sa inyong mga amahan, nag-ingon kanimo: dili kamo mahadlok, dili usab kamo maluya.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
whither shall we go up? our brethren have discouraged our heart, saying, the people is greater and taller than we; the cities are great and walled up to heaven; and moreover we have seen the sons of the anakims there.
asa man kita motungas? ang atong mga igsoon nagpaluya sa atong kasingkasing, nga nagaingon. ang mga tawo mga labing dagku ug labing hatag-as kay kanato; ang mga kalungsoran dagku ug kinutaan hangtud sa langit, ug labut pa nakita namo didto ang mga anak sa mga higante.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: