Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
how do i love thee
giunsa ko ikaw pag higugma
Ultimo aggiornamento 2023-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
how do i love thee bisaya
how do i love you bisaya
Ultimo aggiornamento 2023-10-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i love you
gihigugma jud kaayo ko nimo
Ultimo aggiornamento 2024-04-14
Frequenza di utilizzo: 36
Qualità:
Riferimento:
i love you.
gihigugma ko ikaw
Ultimo aggiornamento 2013-01-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i love you more
ilove you more
Ultimo aggiornamento 2022-10-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i love you daughter
gihigugma ko ang imong anak nga babaye
Ultimo aggiornamento 2021-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i will love thee, o lord, my strength.
gihigugma ko ikaw, oh jehova, ikaw ang akong kusog.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i love you daughter
gihigugma ko ang imong anak nga babaye
Ultimo aggiornamento 2021-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i hate vain thoughts: but thy law do i love.
gidumtan ko sila nga may maduha-duhaon nga hunahuna; apan gihigugma ko ang imong kasugoan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i hate and abhor lying: but thy law do i love.
akong gidumtan ug gipakaluod ko ang kabakakan; apan gihigugma ko ang imong kasugoan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pray for the peace of jerusalem: they shall prosper that love thee.
pag-ampo alang sa pakigdait sa jerusalem: manag-uswag sila nga nahigugma kanimo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
reprove not a scorner, lest he hate thee: rebuke a wise man, and he will love thee.
ayaw pagbadlonga ang usa ka mayubiton, tingali unya siya magadumot kanimo: badlonga ang usa ka tawong manggialamon, ug siya mahagugma kanimo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and she said unto him, how canst thou say, i love thee, when thine heart is not with me? thou hast mocked me these three times, and hast not told me wherein thy great strength lieth.
ug siya miingon kaniya: unsaon nimo sa pag-ingon: ako nahigugma kanimo, kong ang imong kasingkasing wala kanako? ikaw nagabugalbugal kanako sa nakatolo, ug wala magsugilon kanako kong hain ang daku mong kusog magpuyo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
he saith to him again the second time, simon, son of jonas, lovest thou me? he saith unto him, yea, lord; thou knowest that i love thee. he saith unto him, feed my sheep.
siya miingon kaniya sa ikaduha, "simon, anak ni juan, gihigugma mo ba ako?" siya mitubag kaniya, "oo, ginoo, nasayud ka nga gihigugma ko ikaw." siya miingon kaniya, "tagda ang akong mga karnero."
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
so when they had dined, jesus saith to simon peter, simon, son of jonas, lovest thou me more than these? he saith unto him, yea, lord; thou knowest that i love thee. he saith unto him, feed my lambs.
ug sa nakapamahaw na sila, si jesus miingon kang simon pedro, "simon, anak ni juan, gihigugma mo ba ako labaw pa niini?" siya mitubag kaniya, "oo, ginoo, nasayud ka nga gihigugma ko ikaw." siya miingon kaniya, "pakan-a ang akong mga nating karnero."
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta