Hai cercato la traduzione di glorify da Inglese a Cebuano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Cebuano

Informazioni

English

glorify

Cebuano

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Cebuano

Informazioni

Inglese

lord we praise and glorify you

Cebuano

Ultimo aggiornamento 2023-08-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

we praise you, we bless you, we glorify you

Cebuano

pinupuri ka namin, pinalad ka namin, niluluwalhati ka namin

Ultimo aggiornamento 2020-05-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and call upon me in the day of trouble: i will deliver thee, and thou shalt glorify me.

Cebuano

ug tawgon mo ako sa adlaw sa kalisdanan: pagaluwason ko ikaw, ug ikaw magahimaya kanako.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

if god be glorified in him, god shall also glorify him in himself, and shall straightway glorify him.

Cebuano

kon ang dios pagapasidungan diha kaniya, ang dios magapasidungog usab kaniya diha sa iyang kaugalingon, ug magapasidungog kaniya dihadiha.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

all nations whom thou hast made shall come and worship before thee, o lord; and shall glorify thy name.

Cebuano

ang tanang mga nasud nga imong gibuhat moanhi, ug mosimba sa atubangan mo, oh ginoo; ug sila managhimaya sa imong ngalan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and now, o father, glorify thou me with thine own self with the glory which i had with thee before the world was.

Cebuano

ug karon, amahan, pasidunggi ako diha uban gayud kanimo nianang kadungganan nga gihuptan ko kaniadto uban kanimo sa wala pa ang kalibutan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

for ye are bought with a price: therefore glorify god in your body, and in your spirit, which are god's.

Cebuano

kay gipalit na kamo sa usa ka bili. busa himayaa ninyo ang dios diha sa inyong lawas.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

whiles by the experiment of this ministration they glorify god for your professed subjection unto the gospel of christ, and for your liberal distribution unto them, and unto all men;

Cebuano

pinaagi sa pagsulay sa maong pag-alagad, kamo magahimaya sa dios pinaagi sa inyong pagkamatinahuron sa pag-ila sa maayong balita mahitungod kang cristo, ug pinaagi sa pagkamadagayaon sa inyong amot alang kanila ug alang usab sa tanan nga uban pa,

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

ye that fear the lord, praise him; all ye the seed of jacob, glorify him; and fear him, all ye the seed of israel.

Cebuano

kamo nga nahadlok kang jehova, dayegon ninyo siya; ngatanan kamo nga kaliwat ni jacob, himayaon ninyo siya; ug tumindog sa kataha tungod kaniya, ngatanan kamo nga kaliwat sa israel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

all the flocks of kedar shall be gathered together unto thee, the rams of nebaioth shall minister unto thee: they shall come up with acceptance on mine altar, and i will glorify the house of my glory.

Cebuano

ang tanan nga mga panon sa carnero sa cedar pagatigumon pagtingub diha kanimo, ang mga lakeng carnero sa nabaioth magaalagad kanimo; sila mosaka nga pagadawaton diha sa akong halaran; ug akong pagahimayaon ang balay sa akong himaya.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

having your conversation honest among the gentiles: that, whereas they speak against you as evildoers, they may by your good works, which they shall behold, glorify god in the day of visitation.

Cebuano

pagkinabuhi kamo nga maligdong taliwala sa mga gentil, aron nga bisan pa magaingon sila nga kamo mga mamumuhat ug dautan, tungod sa ilang pagkakita sa inyong mga maayong binuhatan sila magahimaya sa dios unya sa adlaw sa panudya.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,076,304 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK