Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
it will take sometime pajud tawon
it will take sometime pajud tawon
Ultimo aggiornamento 2023-09-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
to whom it may concern
kang kinsa kini mahimong hingtungdan
Ultimo aggiornamento 2024-05-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
to whom it may concern translate to ilonggo
kang kinsa kini may kalabotan
Ultimo aggiornamento 2021-03-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
that it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth.
"aron magamauswagon ikaw ug mataas ang imong kinabuhi dinhi sa yuta."
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
it may be that the lord will look on mine affliction, and that the lord will requite me good for his cursing this day.
tingali nga si jehova motan-aw sa kadautan nga gibuhat kanako, ug nga si jehova mobalus kanako ug maayo sa iyang pagtunglo kanako niining adlawa.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
thou hast given a banner to them that fear thee, that it may be displayed because of the truth. selah.
nagahatag ikaw ug bandila niadtong mga nangahadlok kanimo, aron ilang pakayabon kini tungod sa kamatuoran. (selah)
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
that i may take the house of israel in their own heart, because they are all estranged from me through their idols.
aron makuha ko ang balay sa israel sulod sa ilang kaugalingon nga kasingkasing, tungod kay silang tanan mingbulag kanako tungod sa ilang mga dios-dios,
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
thine eye shall not pity him, but thou shalt put away the guilt of innocent blood from israel, that it may go well with thee.
dili magakalooy kaniya ang imong mata; kondili pagakuhaon mo sa israel ang sala sa dugo nga walay sala, aron mamaayo kini alang kanimo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at my first answer no man stood with me, but all men forsook me: i pray god that it may not be laid to their charge.
sa akong unang pangatubang sa hukmanan, walay usa nga milaban kanako; ang tanan mitalikod kanako. dili unta kini himoon nga sumbong batok kanila!
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
who shall change our vile body, that it may be fashioned like unto his glorious body, according to the working whereby he is able even to subdue all things unto himself.
siya mao ang magausab sa atong timawa nga lawas aron kini mahisama sa iyang mahimayaong lawas, pinaagi sa gahum nga nakapahimo kaniyang takus bisan pa sa pagsakop sa tanang mga butang sa ilalum kaniya.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
is there any thing whereof it may be said, see, this is new? it hath been already of old time, which was before us.
aduna bay usa ka butang nga arang mo ikaingon: tan-awa, kini bag-o man? namao kini sa kanhing panahon, sa mga katuigan nga nanghiuna kanato.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and they shall bind the breastplate by the rings thereof unto the rings of the ephod with a lace of blue, that it may be above the curious girdle of the ephod, and that the breastplate be not loosed from the ephod.
ug kini magahigut sa tabon sa dughan uban ang mga singsing niini ngadto sa mga singsing sa ephod uban sa usa ka sinawalo nga azul, aron kini anha sa ibabaw sa maayong pagkahabol nga bakus sa ephod, ug aron ang tabon sa dughan dili mahabulag gikan sa ephod.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
now therefore let it please thee to bless the house of thy servant, that it may be before thee for ever: for thou blessest, o lord, and it shall be blessed for ever.
ug karon kini nakapahimuot kanimo sa pagpanalangin sa balay sa imong alagad, aron kini magapadayon sa walay katapusan sa atubangan mo: tungod kay ikaw, oh jehova, nagpanalangin, ug kini gipanalanginan sa walay katapusan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
it may be that the house of judah will hear all the evil which i purpose to do unto them; that they may return every man from his evil way; that i may forgive their iniquity and their sin.
tingali nga ang balay sa juda mamati sa tanang kadautan na gitinguha ko nga pagabuhaton kanila; aron sila mobalik ang tagsatagsa kanila gikan sa dautan niyang dalan; aron ako makapasaylo sa ilang pagkadautan ug sa ilang mga sala.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wherefore, o king, let my counsel be acceptable unto thee, and break off thy sins by righteousness, and thine iniquities by shewing mercy to the poor; if it may be a lengthening of thy tranquillity.
tungod niini, oh hari, dawata ang akong tambag, ug putla ang imong mga sala pinaagi sa pagkamatarung, ug lugtasa ang imong mga pagkadautan pinaagi sa pagpakita ug kalooy sa mga kabus; kong ugaling palungtaron mo ang imong kalinaw.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
to whom it may concern: i, lolita l. jamaca, writing this letter to authorize my daughter jeanalyn jamaca to act on my behalf to process my medical assistance while i cannot attend to it due to health circumstances and concerns. respectfully yours
Ultimo aggiornamento 2023-08-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: