Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
journey
paglalakbay
Ultimo aggiornamento 2020-09-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
journey in life
life is journey
Ultimo aggiornamento 2024-04-12
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
journey to faith
panaw sa pag too
Ultimo aggiornamento 2022-08-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
good luck to your next journey
Ultimo aggiornamento 2023-05-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
for the goodman is not at home, he is gone a long journey:
kay ang akong lalake wala sa balay; siya atua sa halayong panaw:
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and they took their journey out of the wilderness of sin, and encamped in dophkah.
ug sila mingpanaw gikan sa kamingawan sa zin, ug mingpahaluna didto sa dopka.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and they first took their journey according to the commandment of the lord by the hand of moses.
ug una sa tanan sila nanagpanlakaw sumala sa sugo ni jehova pinaagi kang moises.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and they took their journey from succoth, and encamped in etham, in the edge of the wilderness.
ug migikan sila sa sucoth, ug napahamutang sila sa etham sa daplin sa kamingawan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
goal the aim or object towards which an endeavour is directed.the terminal point is a journey or race.
Ultimo aggiornamento 2023-09-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
because being around people who believe the same as you helps your own faith to grow as well as gain strength in your spiritual journey
tungod kay ang pag-uban sa mga tawo nga sama sa imong pagtuo makatabang sa imong kaugalingon nga pagtuo nga motubo ingon man makaangkon og kalig-on sa imong espirituhanong panaw
Ultimo aggiornamento 2022-01-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
making request, if by any means now at length i might have a prosperous journey by the will of god to come unto you.
sa pagpangamuyo nga pinaagi sa kabubut-on sa dios, sa bisan unsang higayona, sa katapusan mahinayon na unta ako sa pag-anha diha kaninyo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
then returned they unto jerusalem from the mount called olivet, which is from jerusalem a sabbath day's journey.
ug unya namauli sila sa jerusalem gikan sa bungtod nga ginganlan ug olivo nga duol sa jerusalem, nga may gilay-on nga sama sa malakaw sa usa ka adlaw nga igpapahulay.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
then solomon came from his journey to the high place that was at gibeon to jerusalem, from before the tabernacle of the congregation, and reigned over israel.
busa si salomon miabut gikan sa hataas nga dapit nga didto sa gabaon, gikan sa atubangan sa balong-balong nga pagatiguman, ngadto sa jerusalem; ug siya naghari sa ibabaw sa israel.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
when ye blow an alarm the second time, then the camps that lie on the south side shall take their journey: they shall blow an alarm for their journeys.
ug sa diha nga pagapatunggon ninyo ang pagpagubok nga ikaduha, ang mga katilingban nga anaa mahamutang dapit sa habagatan managpadayon sa ilang panaw: sila nanagpatunog sa pagpagubok alang sa ilang mga panaw.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
so jonah arose, and went unto nineveh, according to the word of the lord. now nineveh was an exceeding great city of three days' journey.
busa si jonas mitindog, ug miadto sa ninive, sumala sa pulong ni jehova. karon ang ninive maoy usa ka ciudad nga daku uyamut, nga nagakinahanglan sa totolo ka adlaw nga pagpanaw.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and commanded them that they should take nothing for their journey, save a staff only; no scrip, no bread, no money in their purse:
ug iyang gitugon sila nga walay bisan unsa nga ilang dad-on alang sa ilang panaw, gawas sa sungkod, walay tinapay, walay puntil, walay kuwarta sa ilang mga bulsa sa bakus;
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and he said unto them, take nothing for your journey, neither staves, nor scrip, neither bread, neither money; neither have two coats apiece.
ug siya miingon kanila, "ayaw kamo pagdalag bisan unsa alang sa inyong panaw, bisan sungkod, o puyo, o tinapay, o kuwarta; ug ayaw kamo pagbaton ug duha kabuok kamisola.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
and they took their journey from elim, and all the congregation of the children of israel came unto the wilderness of sin, which is between elim and sinai, on the fifteenth day of the second month after their departing out of the land of egypt.
ug mipanaw sila gikan sa elim, ug ang tibook nga katilingban sa mga anak sa israel, mingdangat sa kamingawan sa sin, nga diha sa tungatunga sa elim ug sa sinai, sa ikanapulo ug lima nga adlaw sa ikaduha nga bulan sa tapus sila mogula gikan sa yuta sa egipto.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and when they had told david, saying, uriah went not down unto his house, david said unto uriah, camest thou not from thy journey? why then didst thou not go down unto thine house?
ug sa diha nga gisuginlan nila si david, nga nagaingon: si uria wala manaug ngadto sa iyang balay, si david miingon kang uria: wala ba ikaw mahiabut gikan sa panaw? nganong wala ikaw manaug ngadto sa imong balay?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
as we gather here in the harbour of your safety we thank you for fellowship and family. we ask that you will strengthen us, restore us and inspire us with your love. lord, would you fill us with your peace so that as we journey onwards we would pour out your love and grace to others. we ask that our souls would catch the wind of your spirit so that we would take your promises to all the earth. amen.
nagapasalamat kami kanimo ginoo, sa tanan nga imong gihatag; ang pagkaon nga among gikaon, ang kinabuhi nga among gipuy-an; ug sa among mga minahal sa halayo, palihug ipadala ang imong mga grasya, ginoo kami nag-ampo. ug tabangi kaming tanan nga mabuhi ang among mga adlaw nga adunay mapasalamaton nga mga kasingkasing ug mahigugmaon nga mga pamaagi. sa ngalan ni jesus, mag-ampo kita. amen.
Ultimo aggiornamento 2020-08-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: