Hai cercato la traduzione di prayers before a recollection da Inglese a Cebuano

Inglese

Traduttore

prayers before a recollection

Traduttore

Cebuano

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Cebuano

Informazioni

Inglese

prayers before meal

Cebuano

god our times are in your hand; look with favour as we pray for the celebrant, as he/she begins another year. grant that he/she may grow in wisdom and grace, and strengthen his/her trust in your goodness all the days of his/her life; through jesus christ our lord. amen..

Ultimo aggiornamento 2021-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

prayers before surgery

Cebuano

"lord, i thank you for the gift of physicians, hospitals, and medicine to help heal our loved one. please hold our mommy bebot in your palm as she undergo surgery".

Ultimo aggiornamento 2024-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

birthday prayers before meal

Cebuano

. god our times are in your hand; look with favour as we pray for the celebrant, as he/she begins another year. grant that he/she may grow in wisdom and grace, and strengthen his/her trust in your goodness all the days of his/her life; through jesus christ our lord. amen..

Ultimo aggiornamento 2020-10-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

prayers before meal cebuano version

Cebuano

bless us o lord and this thy gift which wi have to receive from they bounty through christ our lord amen

Ultimo aggiornamento 2023-03-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

prayer before work

Cebuano

pag-ampo una magtrabaho

Ultimo aggiornamento 2018-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

pride goeth before destruction, and an haughty spirit before a fall.

Cebuano

ang pagkagarboso magauna sa pagkalaglag, ug ang mapahitas-ong espiritu magauna sa pagkahulog.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

yea, thou castest off fear, and restrainest prayer before god.

Cebuano

oo, ikaw nagasalikway sa kahadlok, ug nagakunhod sa imong pag-ampo sa dios.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and now, i pray you, consider from this day and upward, from before a stone was laid upon a stone in the temple of the lord:

Cebuano

ug karon, ipangamuyo ko kaninyo, palandunga sukad niining adlawa ug sa mga miagi, sa wala pa ikapahamutang ang usa ka bato sa ibabaw sa usa ka bato sa templo ni jehova.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and they shall fall one upon another, as it were before a sword, when none pursueth: and ye shall have no power to stand before your enemies.

Cebuano

ug manghipangdol ang usa ibabaw sa usa kanila, daw ingon ug anaa sila sa atubangan sa espada, bisan sa walay nagalutos kanila; dili kamo arang makasukol sa atubangan sa inyong mga kaaway.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

neither shalt thou lie with any beast to defile thyself therewith: neither shall any woman stand before a beast to lie down thereto: it is confusion.

Cebuano

bisan sa unsa nga mananap dili ka makighiusa sa pagbuling sa imong kaugalingon niini: ug walay bisan kinsa nga babaye nga magatindog sa atubangan sa mananap aron sa pagpakighiusa niini: kini mao ang kasamok.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

as it is written in the law of moses, all this evil is come upon us: yet made we not our prayer before the lord our god, that we might turn from our iniquities, and understand thy truth.

Cebuano

ingon sa nahisulat sa kasugoan ni moises, kining tibook nga kadautan ania kanamo; bisan pa niana kami wala magpakilooy sa gracia ni jehova nga among dios, aron kami motalikod sa among mga kasal-anan, ug makasabut sa imong kamatuoran.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,889,170,683 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK