Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
presence of mind in terms of work
presence of mind in terms of work
Ultimo aggiornamento 2023-06-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i would like to acknowledge the presence of
pananglitan sa panig-ingnan sa visayan
Ultimo aggiornamento 2019-07-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
let us put ourselves in the holy presence of god
let put ourselves in the presence of god
Ultimo aggiornamento 2023-12-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i will pay my vows unto the lord now in the presence of all his people,
kang jehova magabayad ako sa akong mga panaad, oo, diha sa atubangan sa tanan niyang katawohan,
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and all the congregation of the children of israel departed from the presence of moses.
ug ang tibook nga katilingban sa mga anak sa israel nanlakaw gikan sa atubangan ni moises.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
go from the presence of a foolish man, when thou perceivest not in him the lips of knowledge.
lakaw ngadto sa atubangan sa usa ka tawong buangbuang, ug ikaw dili makakaplag diha kaniya sa mga ngabil sa kahibalo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a man void of understanding striketh hands, and becometh surety in the presence of his friend.
ang tawo nga walay salabutan magapanghampak sa kamot, ug mahimong pasalig sa atubangan sa iyang isigkatawo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and cain went out from the presence of the lord, and dwelt in the land of nod, on the east of eden.
ug mipahawa si cain sa atubangan ni jehova, ug mipuyo sa yuta sa nod sa silangan sa eden.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
put not forth thyself in the presence of the king, and stand not in the place of great men:
ayaw pahimayaa ang imong kaugalingon diha sa presencia sa hari, ug ayaw pagbarug ilis sa dapit sa mga dagkung tawo:
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
who shall be punished with everlasting destruction from the presence of the lord, and from the glory of his power;
mahiaguman ra nila ang silot sa pagkalaglag nga walay katapusan ug ang pagkahininginlan gikan sa atubangan sa ginoo ug gikan sa himaya sa iyang gahum,
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
so went satan forth from the presence of the lord, and smote job with sore boils from the sole of his foot unto his crown.
ah, himoang awa-aw kanang gabhiona; ayaw pagpasudla dinha ang tingog nga malipayon.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and all the kings of the earth sought the presence of solomon, to hear his wisdom, that god had put in his heart.
ug ang tanang mga hari sa yuta nanagpangita sa presencia ni salomon, aron sa pagpamati sa iyang kaalam, nga gibutang sa dios sa iyang kasingkasing.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and he stood before the altar of the lord in the presence of all the congregation of israel, and spread forth his hands:
ug siya mitindog sa atubangan sa halaran ni jehova sa atubangan sa tibook nga katilingban sa israel, ug gibayaw ang iyang mga kamot.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and solomon stood before the altar of the lord in the presence of all the congregation of israel, and spread forth his hands toward heaven:
ug si salomon mitindog sa atubangan sa halaran ni jehova diha sa presencia sa tibook nga pagkatigum sa israel, ug gibayaw ang iyang mga kamot ngadto sa langit;
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
for better it is that it be said unto thee, come up hither; than that thou shouldest be put lower in the presence of the prince whom thine eyes have seen.
kay labing maayo nga igaingon kanimo: sumaka ka ngari, kay sa pagbutang kanimo sa labing ubos diha sa presencia sa principe, nga makita sa imong mga mata.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hold thy peace at the presence of the lord god: for the day of the lord is at hand: for the lord hath prepared a sacrifice, he hath bid his guests.
maghilum ka sa presencia sa ginoong jehova; kay ang adlaw ni jehova ania na; kay si jehova nag-andam na ug usa ka halad, iyang gigahin ang iyang dinapit.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and the angel answering said unto him, i am gabriel, that stand in the presence of god; and am sent to speak unto thee, and to shew thee these glad tidings.
ang manolunda mitubag kaniya, "ako mao si gabriel nga anaa magtin-dugan sa atubangan sa dios, ug ako gipadala aron sa pagsulti kanimo ug sa pagsugilon kanimo niining maayong balita.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
and his name through faith in his name hath made this man strong, whom ye see and know: yea, the faith which is by him hath given him this perfect soundness in the presence of you all.
ug ang iyang ngalan, pinasikad sa pagtoo sa iyang ngalan, nakapahimong mabaskog niining tawhana nga inyong nakita ug nailhan; ug ang pagtoo nga pinasikad kang jesus maoy naghatag kaniya niining hingpit nga pagkaayo sa atubangan ninyong tanan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and it came to pass, when jeroboam the son of nebat, who was in egypt, whither he had fled from the presence of solomon the king, heard it, that jeroboam returned out of egypt.
ug nahitabo, sa pagkadungog ni jeroboam anak nga lalake ni nabat niana (kay siya didto sa egipto, diin siya mikalagiw gikan sa atubangan ni hari salomon) nga si jeroboam mipauli gikan sa egipto.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and mordecai went out from the presence of the king in royal apparel of blue and white, and with a great crown of gold, and with a garment of fine linen and purple: and the city of shushan rejoiced and was glad.
ug si mardocheo miadto gikan sa atubangan sa hari sa harianong pagpamisti sa azul ug maputi, ug uban sa usa ka dakung purongpurong nga bulawan, ug uban sa usa ka hataas nga kupo sa lino nga fino ug purpura: ug ang ciudad sa susan misinggit ug nalipay.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: