Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
and they had then a notable prisoner, called barabbas.
ug niadtong panahona dihay ilang usa ka bantugang binilanggo nga ginganlan si barrabas.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
now at that feast he released unto them one prisoner, whomsoever they desired.
ug nabatasan ni pilato, sa panahon sa fiesta, ang pagbuhi ngadto kanila sa usa ka binilanggo nga ilang pangayoon.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
now at that feast the governor was wont to release unto the people a prisoner, whom they would.
ug sa panahon sa fiesta nabatasan sa gobernador ang pagbuhi alang sa katawhan sa usa ka buok nga binilanggo nga bisan kinsa nga ilang pangayoon.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
for it seemeth to me unreasonable to send a prisoner, and not withal to signify the crimes laid against him.
kay alang kanako daw dili makatarunganon ang pagpadalag binilanggo nga wala lamay pagpaila sa mga sumbong batok kaniya."
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
i therefore, the prisoner of the lord, beseech you that ye walk worthy of the vocation wherewith ye are called,
busa, ako nga binilanggo tungod sa ginoo, mangamuyo kaninyo nga unta managgawi kamo sa kinabuhi nga takus gayud sa tawag nga alang niini gipanagtawag kamo,
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
paul, a prisoner of jesus christ, and timothy our brother, unto philemon our dearly beloved, and fellowlabourer,
si pablo, nga binilanggo ni cristo jesus, ug si timoteo nga among igsoon,
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
yet for love's sake i rather beseech thee, being such an one as paul the aged, and now also a prisoner of jesus christ.
apan tungod sa gugma ako magahangyo lang kanimo-- ako, si pablo, nga tigulang ug karon binilanggo usab tungod kang cristo jesus--
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
be not thou therefore ashamed of the testimony of our lord, nor of me his prisoner: but be thou partaker of the afflictions of the gospel according to the power of god;
busa, ayaw ikaulaw ang pagpanghimatuod alang sa atong ginoo, o alang kanako nga iyang binilanggo; hinonoa pakig-ambit sa mga pag-antus uban kanako alang sa maayong balita pinaagi sa gahum sa dios,
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
so he took him, and brought him to the chief captain, and said, paul the prisoner called me unto him, and prayed me to bring this young man unto thee, who hath something to say unto thee.
ug iyang gikuha ug gidala siya ngadto sa koronil, ug miingon, "si pablo, ang binilanggo, mitawag kanako ug mihangyo nga dad-on ko kanimo kining batan-on, kay aduna kono siyay isugilon kanimo."
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
very accurate, they really studied the quality and the original way of living in the philippines during the 19th century, also the way of speaking, the dialects are very accurate, they also portrayed the way of executing prisoners and imprisoning innocent people without trial which is very common that time, because without money you have no power at that time.
tukma kaayo, gitun-an gyud nila ang kalidad ug ang orihinal nga pamaagi sa pagpuyo sa pilipinas kaniadtong ika-19 nga siglo, ang paagi usab sa pagsulti, ang mga diyalekto ensakto, gilaraw usab nila kung giunsa ang pagpatay sa mga priso ug pagkabilanggo sa mga inosente nga wala’y pagsulay nga kasagaran kaayo kana nga oras, tungod kay kung wala’y salapi wala ka’y gahum sa kana nga oras.
Ultimo aggiornamento 2021-09-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: