Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
goods declaration form and contents
tiskopis a obsah celního prohlášení
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
the payment declaration form is available at: link
formulář prohlášení o úhradě naleznete na adrese: link
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
fal form 1: general declaration
formulář fal č. 1: všeobecná deklarace
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
requirement to submit a declaration form on product composition,
požadavek předložit formulář prohlášení o složení výrobku;
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
accordingly, every recipient had to fill in an annual declaration form.
všichni příjemci proto museli vyplnit roční výkaz.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
codes to be used when completing transit declaration forms
kÓdy pouŽÍvanÉ pŘi vyplŇovÁnÍ tiskopisŮ tranzitnÍch prohlÁŠenÍ
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
declaration form in accordance with waste regulations may be used as a transport document.’
jako přepravní doklad může být použit formulář prohlášení v souladu s nařízeními o odpadech.“
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
explanatory note on completing transit declaration forms title i
vysvĚtlivky k vystavovÁnÍ tiskopisŮ tranzitnÍch prohlÁŠenÍ
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
office of departure’ of the transit declaration forms must:
Úřad odeslání‘ na tiskopise tranzitního prohlášení:
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the authorization shall stipulate that the box reserved for the office of departure on the front of the control copy t5 declaration form:
povolení stanoví, že kolonka "Úřad odeslání" na přední straně kontrolního výtisku t5
whereas the new specimen customs declaration form for registered baggage was approved by the customs cooperation council on a proposal from the community;
vzhledem k tomu, že rada pro celní spolupráci přijala na návrh společenství nový vzor celního prohlášení o registrovaných zavazadlech;
the terminal representative shall be satisfied that the master has been advised as early as possible of the information contained in the cargo declaration form;
b)zástupce terminálu se musí přesvědčit, že informace obsažené ve formuláři prohlášení o nákladu dostal velitel lodě co nejdříve;
the commission contact point cannot accept any declaration form after a date 12 months from the publication of the ecoin core inventory in the official journal of the european communities.
kontaktní místo komise nemůže přijmout žádné ohlášení po uplynutí 12 měsíců od data zveřejnění základního seznamu ecoin v Úředním věstníku evropských společenství.
goods declaration forms used for reimportation in the same state should be harmonized with those used for clearance for home use.
tiskopis celního prohlášení o zpětném dovozu zboží v nezměněném stavu by se měl shodovat s tiskopisem prohlášení o propuštění k domácí spotřebě.
for the purposes of this paragraph, where a declaration form covers two or more items, the particulars relating to each item shall be deemed to constitute a separate declaration.
obsahuje-li celní prohlášení dvě a více položek, pokládají se pro účely tohoto odstavce údaje ke každé položce za samostatné celní prohlášení.
the authorization shall stipulate that the box reserved for the office of departure on the front of the community transit declaration forms must:
povolení stanoví, že kolonka vyhrazená pro celní úřad odeslání na přední straně tiskopisu celního prohlášení pro tranzitní režim společenství
the authorisation shall stipulate that box 'c. office of departure' of the transit declaration forms must:
povolení stanoví, že kolonka "c. celní úřad odeslání" na tiskopise tranzitního prohlášení
transfer declaration forms shall be numbered by the competent authorities of the member state responsible for the vessel, farm or tuna trap where this transfer originates.
příslušné orgány členského státu odpovědného za plavidlo, hospodářství nebo past na tuňáky, odkud se toto přemístění provádí, formuláře prohlášení o přemístění očíslují.