Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
i am at home. it is a late july afternoon, and instead of hot sun it is drizzling outside.
jsem doma. je pozdní červencové odpoledne a namísto horkého slunce venku krápe. je mi zima. oblékám si teplý svetr. je mi pořád zima. vařím si horký čas z kopřiv (tyto žahavé byliny prý čistí krev a já doufám, že i hlavu) a pouštím topení. svůdně zářící obrazovka mého počítače zeje prázdnotou.
what entered into the results was also the weather as it was drizzling during the morning heats abundant in collisions.
do výsledků občas vstupovalo i počasí, v průběhu několika dopoledních rozjížděk totiž lehce zapršelo a o karamboly tak nebyla nouze.
at the end it started drizzling therefore i used windscreen wipers but only blurred dirt, so i could hardly see.
v konci trochu začalo krápat a jak jsem použil stěrače, jen jsem si po skle rozmazal špínu a moc jsem neviděl.
the sky is getting cloudy from the west and by 9 a.m. it starts - together with the opening of the morning briefing - drizzling.
od západu se ale obloha rychle zatahuje a úderem 9. hodiny začíná současně se zahájením ranního briefingu ze zatažené oblohy drobně poprchávat.
(liberec - own) the organizing committee fis wsc liberec 2009 was in consequence of high temperatures, high humidity (drizzling and rain) and water logging of the jested venue forced to call off the continental cup in ski jumping, which was supposed to take place this weekend in liberec.
(liberec - vlastní) v důsledku vysokých teplot, vysoké vlhkosti (mrholení až déšť) a podmáčení areálu byl organizační výbor fis ms liberec 2009 nucen odvolat kontinentální pohár ve skoku na lyžích, který se měl uskutečnit tento víkend ve sportovním areálu ještěd.