Hai cercato la traduzione di flubendiamide da Inglese a Ceco

Inglese

Traduttore

flubendiamide

Traduttore

Ceco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Ceco

Informazioni

Inglese

flubendiamide

Ceco

flubendiamid

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:

Inglese

flubendiamide (f)

Ceco

flubendiamid (f)

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

as regards flubendiamide, such an application was made for strawberries.

Ceco

v případě flubendiamidu byla taková žádost podána pro použití k ošetření jahod.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

as regards flubendiamide, such an application was made for the use on aubergine, cucurbits and beans with pods.

Ceco

v případě flubendiamidu byla podána žádost pro použití k ošetření lilku, tykvovitých a fazolových lusků.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

in part a, the columns for fenpyroximate, flubendiamide, isopyrazam and spirotetramat are replaced by the following:

Ceco

v části a se sloupce pro fenpyroximát, flubendiamid, isopyrazam a spirotetramat nahrazují tímto:

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the columns for acequinocyl, emamectin benzoate, flubendiamide, fludioxonil and novaluron are replaced by the following:

Ceco

sloupce pro acechinocyl, emamektin benzoát, flubendiamid, fludioxonil a novaluron se nahrazují tímto:

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

adopted: 15 december 2010.reasoned opinion of efsa: modification of the existing mrls for flubendiamide in various food commodities.

Ceco

přijato: 15. prosince 2010.odůvodněné stanovisko efsa: modification of the existing mrls for flubendiamide in various food commodities.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

recognising in principle the completeness of the dossier submitted for detailed examination in view of the possible inclusion of flubendiamide in annex i to council directive 91/414/eec

Ceco

kterým se v zásadě uznává úplnost dokumentace předložené k podrobnému zkoumání s ohledem na možné zařazení flubendiamidu do přílohy i směrnice rady 91/414/ehs

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Inglese

for fenpyroximate, flubendiamide, isopyrazam and spirotetramat mrls were set in part a of annex iii to regulation (ec) no 396/2005.

Ceco

pro fenpyroximát, flubendiamid, isopyrazam a spirotetramat byly mlr stanoveny v části a přílohy iii nařízení (es) č. 396/2005.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

a dossier for the active substance flubendiamide was submitted by bayer cropscience ag to the authorities of greece on 30 march 2006 with an application to obtain its inclusion in annex i to directive 91/414/eec.

Ceco

společnost bayer cropscience ag předložila dne 30. března 2006 řeckým orgánům dokumentaci týkající se účinné látky flubendiamidu s žádostí o její zařazení do přílohy i směrnice 91/414/ehs.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Inglese

for acequinocyl, emamectin benzoate, flubendiamide, fludioxonil and novaluron, mrls were set in part a of annex iii to regulation (ec) no 396/2005.

Ceco

pro acechinocyl, emamektin benzoát, flubendiamid, fludioxonil a novaluron byly mlr stanoveny v části a přílohy iii nařízení (es) č. 396/2005.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

in particular residues of: chlorpyrifos, cypermethrin (cypermethrin including other mixtures of constituent isomers (sum of isomers)), dimethoate (sum of dimethoate and omethoate expressed as dimethoate), endosulfan (sum of alpha- and beta-isomers and endosulfan-sulphate expresses as endosulfan), hexaconazole, parathion-methyl (sum of parathion-methyl and paraoxon-methyl expressed as parathion-methyl), methomyl and thiodicarb (sum of methomyl and thiodicarb expressed as methomyl), flutriafol, carbendazim and benomyl (sum of benomyl and carbendazim expressed as carbendazim), flubendiamide, myclobutanyl, malathion (sum of malathion and malaoxon expressed as malathion).

Ceco

zejména rezidua: chlorpyrifu, cypermethrinu (cypermethrin včetně jiných směsí izomerů (suma izomerů)), dimethoátu (suma dimethoátu a omethoátu, vyjádřeno jako dimethoát), edosulfanu (suma alfa- a beta-izomerů a endosulfan-sulfátu, vyjádřeno jako endosulfan), hexakonazolu, parathion-methylu (suma parathion-methylu a paraoxon-methylu, vyjádřeno jako parathion-methyl), methomylu a thiodikarbu (suma methomylu a thiodikarbu, vyjádřeno jako methomyl), flutriafolu, karbendazimu a benomylu (suma benomylu a karbendazimu, vyjádřeno jako karbendazim), flubendiamidu, myklobutanilu, malathionu (suma malathionu a malaoxonu, vyjádřeno jako malathion).

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,927,586,032 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK