Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
fines, forfeiture, imprisonment in cases of violation.
v případě porušení předpisů: pokuty, konfiskace, uvěznění.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in the opposite direction advance payment will be forfeiture.
v opačném případě záloha propadá.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
whereas numerous provisions of community agricultural regulations require the lodging of securities and the possible forfeiture thereof;
vzhledem k tomu, že mnoho ustanovení zemědělských nařízení společenství stanoví složení jistoty a její případné propadnutí;
breach of one or more subordinate requirements shall lead to forfeiture of 15 % of the relevant part of the sum secured.
nesplnění jednoho nebo více podřízených požadavků má za následek propadnutí 15 % z příslušné části zajištěné částky.
the provisions of article 26 regarding discharge and forfeiture of the tender guarantee shall continue to apply during the extended period of tender validity.
ustanovení článku 26 týkající se zrušení a propadnutí záruky během prodloužené platnosti nabídky platí nadále.
failure to fulfil one or more subordinate requirements shall lead to forfeiture of 15 % of the relevant part of the sum secured unless force majeure prevented fulfilment.
nesplnění jednoho nebo více podřízených požadavků znamená propadnutí 15 % příslušné části zajištěné částky, pokud tomuto splnění nezabránil zásah vyšší moci.
any misuse of this policy may result in the forfeiture of any monies won, tournament disqualification, the loss of the disconnect protection privilege, or expulsion from the site.
jakékoli zneužití tohoto záměru může vest k zabavení jakýchkoli vyhraných peněz, diskvalifikaci z turnajů, ztrátě nároku na ochranu proti odpojení nebo k vyloučení ze stránky.
whereas the additional cost involved when a contract is only partly executed justifies complete forfeiture when less than 60 % of the quantity initially contracted for is taken over;
že dodatečné výdaje způsobené pouze částečným splněním smlouvy opravňují k úplnému propadnutí jistoty, pokud bylo splněno méně než 60 % smluvně stanoveného množství;
partial or total forfeiture of entitlement to the co-financing of it, telecommunications and electronic office equipment costs or of any other entitlement that may be eventually applicable;
částečná či úplná ztráta nároku na spolufinancování výdajů souvisejících s výpočetní a telekomunikační technikou a kancelářským vybavením a jakýchkoli dalších nároků, které by mohly být případně uplatňovány;