Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
the gold franc referred to in this paragraph corresponds to sixty-five and a half milligrammes of gold of millesimal fineness nine hundred.
zlatý frank uvedený v tomto odstavci odpovídá 65,5 miligramům zlata o ryzosti 900/1 000.
furthermore, there is another scale, called the millesimal, in which substances are serially diluted one part to fifty thousand of neutral medium up into the hundreds of thousands of times.
ještě je zde jedno měřítko, tisícinové, ve kterém jsou látky sériově ředěny v poměru 1:50 000 neutrální látky při statisících opakováních.
2. nevertheless, those states which are not members of the international monetary fund and whose law does not permit the application of the provisions of paragraph 1 of this article may, at the time of ratification or accession or at any time thereafter, declare that the limit of liability of the carrier prescribed in article 21 is fixed at a sum of 1500000 monetary units per passenger in judicial proceedings in their territories; 62500 monetary units per passenger with respect to paragraph 1 of article 22; 15000 monetary units per passenger with respect to paragraph 2 of article 22; and 250 monetary units per kilogram with respect to paragraph 3 of article 22. this monetary unit corresponds to 65,5 milligrams of gold of millesimal fineness nine hundred. these sums may be converted into the national currency concerned in round figures. the conversion of these sums into national currency shall be made according to the law of the state concerned.
2. státy, které nejsou členy mezinárodního měnového fondu a jejichž právní předpisy nedovolují použití ustanovení odstavce 1 tohoto článku, mohou v den ratifikace nebo přistoupení k této úmluvě nebo kterýkoliv den poté prohlásit, že se maximální výše odpovědnosti dopravce podle článku 21, kterou lze stanovit při soudních jednáních na jejich území, rovná 1 500 000 měnových jednotek na jednoho cestujícího; 62 500 měnových jednotek na cestujícího v případech popsaných v čl. 22 odst. 1; 15 000 měnových jednotek na cestujícího v případech podle čl. 22 odst. 2 a 250 měnových jednotek na kilogram váhy podle čl. 22 odst. 3. tato měnová jednotka odpovídá 65,5 miligramům zlata ryzosti devět set tisícin. tyto částky lze při převádění na národní měnu zaokrouhlit. přepočet těchto částek na národní měnu lze provést podle právních předpisů tohoto státu.