Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
the problem for the regime is that the springs that nourish fanaticism will not be dammed by such exemplary punishment.
potíží režimu je, že tyto exemplární tresty nedokáží zastavit prameny, které podněcují fanatismus.
contains natural banana extract and almond oil to nourish the delicate skin of children and to protect it from drying out.
obsahuje přírodní banánový extrakt a mandlový olej, který vyživuje citlivou pokožku dětí a chrání ji před vysoušením.
the aim is establishing food production systems that strengthen, reinforce and nourish the resource base and enable sustainable wealth generation.
cílem je vybudovat takové systémy výroby potravin, které posilují, upevňují a obohacují zdrojovou základnu a umožňují vytváření udržitelného blahobytu.
moreover, europe must build up tools for strategic analysis, assessment, and forecasting to provoke and nourish public debate.
evropa navíc musí vybudovat nástroje pro strategické analýzy, hodnocení a prognózy, aby vyvolala a podněcovala veřejnou debatu.
the holistic approach of organic farming requires a livestock production related to the land, where the produced manure is used to nourish the crop production.
v rámci komplexního přístupu, jež volí ekologické zemědělství, se požaduje, aby měla živočišná produkce vazbu na půdu, a aby se tedy vyprodukovaná statková hnojiva používala k výživě v rostlinné produkci.