Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
they often have to accept jobs which pay less and for which they are overqualified.
Často musí přijmout pracovní místa, která jsou hůře placená a pro která jsou až příliš kvalifikovaní.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
are people overqualified, in jobs that could be taken by those with less education?
jsou lidi překvalifikováni, na místech, která by mohli obsadit lidi s nižším vzděláním?
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
kay, yeah i have known many people get the excuse, ” well, your too overqualified”.
kay, jo jsem poznal mnoho lidí dostat omluvu, "dobře, vaše moc vyšší kvalifikaci".
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
yet, these groups can also be confronted with underemployment and being overqualified for the opportunities in the labour market.
tyto skupiny se však rovněž mohou potýkat s podzaměstnaností a mít vyšší kvalifikaci, než jakou vyžadují pracovní příležitosti nabízené na trhu práce.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
unemployed migrants or migrants employed in positions for which they are overqualified are an underutilised resource and a waste of human capital.
nezaměstnaní migranti či migranti zaměstnaní na místech, pro něž mají nadměrnou kvalifikaci, představují nedostatečně využitý zdroj a plýtvání lidským kapitálem.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
data provided by eurostat and oecd states that migrant women tend to be overqualified but discrimination and stereotyping limit their options in the labour market.
Údaje eurostatu a oecd ukazují, že přistěhovalé ženy bývají nadměrně kvalifikovány, ale diskriminace a stereotypy omezují jejich možnosti na trhu práce.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it can take some considerable time to get their qualifications recognised and this can lead to discouragement and a loss of skills and push these women to accept jobs for which they are overqualified.
Čekací doba nutná k uznání diplomů, která je někdy dlouhá, může způsobit demotivaci, ztrátu znalostí a může tyto ženy přimět k tomu, aby nastoupily do zaměstnání, které je pod jejich úrovní kvalifikace.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it finds that mobile citizens are often overqualified for the jobs they take up, may be paid less and at the same time do not always benefit from the same access to housing and education.
podle studie mají často mobilní občané pro práci, kterou vykonávají, nepřiměřeně vysokou kvalifikaci, mohou mít nižší mzdu a současně nemají vždy stejný přístup k bydlení a vzdělávání.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
juan mendoza castro drew attention to the number of young people who were not in education, employment or training, and to the fact that many young people were overqualified.
pan mendoza castro poukázal na to, že existuje mnoho mladých lidí, kteří ani nepracují a ani se nevzdělávají či neabsolvují odbornou přípravu, jakož i na to, že mnoho mladých lidí má vyšší kvalifikaci, než se vyžaduje.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
this is especially important for overqualified migrant women who are channelled into the provision of services to the family, to avoid "brain waste".
to je zvláště důležité v případě nadměrně kvalifikovaných přistěhovalých žen, jež jsou směřovány k poskytování služeb rodinám, aby se tak zabránilo „plýtvání mozky“.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
today, migrant women are often overqualified, but are being channelled into a sector which is one of the few possibilities for migrants to work and where their rights as workers are very often not guaranteed or respected.
přistěhovalé ženy jsou v současnosti často nadměrně kvalifikované, ale jsou směřovány do odvětví, které je pro ně jednou z mála možností pracovat a kde velmi často nejsou zaručena nebo dodržována jejich zaměstnanecká práva.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at national level, due to the unemployment rate and the proliferation of very low quality jobs, which drives up the value of good quality jobs, and to the paradox of training: on the one hand, it is now good form to highlight the need for training and the mismatch between jobs and skills, on the other, almost one in three workers feel that they are overqualified in relation to the requirements of their current jobs and the least qualified workers and interim workers are not offered sufficient training;
na vnitrostátní úrovni z důvodu míry nezaměstnanosti, rozšíření počtu nedostatečně kvalitních pracovních míst, což ještě zvyšuje hodnotu kvalitních pracovních míst, a z důvodu paradoxu vzdělávání: na jedné straně je zvykem poukazovat na potřebu odborného vzdělání a na nedostatečné kompetence, na druhé straně každý třetí zaměstnanec tvrdí, že je překvalifikovaný vzhledem ke kompetencím, které vyžaduje jeho profesionální činnost, a nízce kvalifikovaným a dočasným pracovníkům se neposkytuje dostatečná odborná příprava;
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: