Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
but it was thou, a man mine equal, my guide, and mine acquaintance.
lao jagoja, un taotao, ni y parejujo, yan y gachongjo, yan y senjuguflie na amigujo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the meek will he guide in judgment: and the meek will he teach his way.
y manmanso ufanfinanagüe gui juisio: yan y manmanso ufanguinia gui chalan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
for this god is our god for ever and ever: he will be our guide even unto death.
sa este na yuus, y yuusta para taejinecog, yan taejinecog: güiya uesgaejonjit, asta y finataeta.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a good man sheweth favour, and lendeth: he will guide his affairs with discretion.
y mauleg para ayo na taotao ni y fumatitinas y cariño, yan numanaayao: güiya umantiene y causaña gui juisio.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
to give light to them that sit in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.
para junae inina y manmatatachong gui jemjom yan y anineng y finatae; para ufanue y patasta gui chalan y pas.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and he said, how can i, except some man should guide me? and he desired philip that he would come up and sit with him.
ya ilegña: jafa taemano siñayo yaguin taya fumanagüeyo? ya jagaogao na ucajulo ya ujasija matachong.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
men and brethren, this scripture must needs have been fulfilled, which the holy ghost by the mouth of david spake before concerning judas, which was guide to them that took jesus.
lalaje an mañelo, nesesita umacumple este na tinigue ni y jasangan antes y espiritu santo gui pachot david pot si judas ni umesgaejon ayo sija y cumone si jesus.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
woe unto you, ye blind guides, which say, whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor!
n 23 16 32510 ¶ ay ay para jamyo, bachet na guia sija ni y ilegmiyo: jayeja y manjula pot templo, taya este; lao jayeja y manjula pot y oron y templo, gaeisao güe.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: