Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
long time, no see.
Åpmam tiempo ti hu li'e hao.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and there they abode long time with the disciples.
ya mañaga güije yan y disipulo sija, apmam na tiempo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
after a long time the lord of those servants cometh, and reckoneth with them.
despues di apmam na tiempo, mato y señot ayo sija na tentago, ya manacuentas yan sija.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and to him they had regard, because that of long time he had bewitched them with sorceries.
ya mantituye, sa apmam na tiempo na numamanman ni y magicaña.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
for then shall be great tribulation, such as was not since the beginning of the world to this time, no, nor ever shall be.
sa ayo na tiempo uguaja dangculo na pininite, ya desde y tutujon y tano asta pago, taya nae guaja; ya taya mas na uguaja asta jinecog.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and when he went forth to land, there met him out of the city a certain man, which had devils long time, and ware no clothes, neither abode in any house, but in the tombs.
ya anae jumanao para y tano, umasoda yan un taotao gui jiyong y siuda na gaemanganite; ya apmam na tiempo ti minagagago ni usaga gui guima, na y naftanja.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
then began he to speak to the people this parable; a certain man planted a vineyard, and let it forth to husbandmen, and went into a far country for a long time.
n 20 9 51050 ¶ ya jatutujon sumangane sija ni este na acomparasion; un taotao, manplanta un fangualuan ubas, ya japoluye ni manfáfachocho, ya jumanao para y chago na tano, apmam na tiempo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jesus saith unto him, have i been so long time with you, and yet hast thou not known me, philip? he that hath seen me hath seen the father; and how sayest thou then, shew us the father?
ylegña nu güiya si jesus: megae na tiempo na manjita, ya asta pago ti untungo yo felipe? y lumiiyo, jaliija y tata. ya jafa muna ilegmo: fanue jam nu y tata?
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: