Hai cercato la traduzione di acquiesced da Inglese a Cinese semplificato

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Chinese

Informazioni

English

acquiesced

Chinese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Cinese semplificato

Informazioni

Inglese

i shamelessly acquiesced

Cinese semplificato

我觍颜默认了

Ultimo aggiornamento 1970-01-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

they did not do so, either then or for many years, and thereby must be held to have acquiesced.

Cinese semplificato

暹罗当局没有这么做,当时没有,以后许多年也没有,因此必然视其已默认。

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

ai also alleged that romanian state agents knew of, acquiesced in and facilitated these human rights violations.

Cinese semplificato

大赦国际还指控罗马尼亚政府人员了解、默认并协助这一违反人权行为。

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

50. notably, some states have acquiesced in the exercise of jurisdiction over their nationals by other states.

Cinese semplificato

50. 一些国家显然默许了其他国家对其国民行使管辖权。

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

in fear of losing his job if he refused, the junior employee acquiesced, and detection of the fraud was avoided.

Cinese semplificato

该低级员工担心自己如果拒绝会丢掉工作,便勉强同意,因此回避了对欺诈的侦察。

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

in some instances security forces acquiesced to the acts of violence in violation of the prohibition against cruel, inhuman or degrading treatment.

Cinese semplificato

在一些情况下,安全部队默许暴力行为,违反了禁止残忍、不人道或有辱人格的待遇的规定。

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

concern was expressed that the courts had largely acquiesced to these policies, with the result that large numbers of young arab israelis remained in detention.

Cinese semplificato

有人关切地指出,法院基本上默许这种作法,结果有许多以色列阿拉伯青年老被拘押。

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

on the contrary, the circumstances demonstrate that the author at all times voluntary acquiesced in, and accepted, the settlement entered in court.

Cinese semplificato

相反,有关情况证明,提交人一直都自愿默认并接受在法庭上达成的解决办法。

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

(b) it can by reason of its conduct be considered as having acquiesced in the continued operation of the treaty or in its maintenance in force.

Cinese semplificato

根据该国的行为,可以认为该国已默认条约将继续施行或继续有效。

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

here the conduct of cameroon in that territory has pertinence only for the question of whether it acquiesced in the establishment of a change in treaty title, which cannot be wholly precluded as a possibility in law.

Cinese semplificato

在这方面,喀麦隆在该领土上的行为仅对该国是否默认确立条约权利变更的问题具有相关性,而法律上不能完全排除这种可能性。

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

(b) the injured state is to be considered as having, by reason of its conduct, validly acquiesced in the lapse of the claim.

Cinese semplificato

(b) 受害国基于其行为应被视为已以有效方式默许其要求失效。

Ultimo aggiornamento 2017-03-10
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Inglese

(b) the injured state or international organization is to be considered as having, by reason of its conduct, validly acquiesced in the lapse of the claim.

Cinese semplificato

受害国或国际组织基于其行为应被视为已有效地默认其要求失效。

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

198. the high commissioner recommends that the government remove from its armed forces and police any persons against whom there is reliable evidence of having supported paramilitary groups, through acts or omissions, or having participated or in any way acquiesced in their activities.

Cinese semplificato

198高级专员建议政府将有可靠证据证明他们通过行为或不行为支持准军事团体或者参加或默许其活动的人,逐出武装部队和警察组织。

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

(b) it must by reason of its conduct be considered as having acquiesced in the validity of the treaty or in its maintenance in force or in operation, as the case may be ".

Cinese semplificato

(b) 根据该国行为必须视为已默认条约之效力或条约之继续生效或施行 " 。

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

the state party should strengthen its measures to ensure prompt, thorough, impartial and effective investigations into all allegations of torture and ill-treatment of convicted prisoners and detainees and to bring to justice law enforcement, security, intelligence and prison officials who carried out, ordered or acquiesced in such practices.

Cinese semplificato

缔约国应加强措施,确保对关于对被判刑的犯人和被拘留者施加酷刑和虐待的所有指控进行及时、彻底、公正和切实调查,将实施、命令采取或默许这类做法的执法、安全、情报和监狱工作人员绳之以法。

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,765,599,802 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK