Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
22 july, the deputy minister for foreign affairs of afghanistan, jawed ludin, telephoned the ambassador of pakistan in kabul to convey serious concern at alleged shelling in the province of kunar by pakistani forces.
7月22日,阿富汗外交部副部长打电话给在喀布尔的巴基斯坦大使,对巴基斯坦部队炮轰库纳尔省表示与严重关注。
i love the way that they'll stare slack-jawed at their first baseball game with wide eyes and a mitt on their hand, soaking in the crack of the bat and the crunch of the peanuts and the smell of the hotdogs.
喜欢他们第一次看棒球比赛时 如痴如醉盯着球场的神态, 眼睛睁得大大的,手上还带着个棒球手套, 在棒球的击打声,花生的嘎崩作响, 以及热狗的香味中,自得其乐。
11. the meeting elected the following as members of the bureau: chairperson, tri tharyat, first secretary, permanent mission of indonesia to the united nations; vice-chairpersons, with one representative per subregion, chunglin zang, deputy director general of the national bureau to combat desertification of the state forestry administration of china; krishna d. prasad, chief economic planning officer of the ministry of finance and national planning of fiji; jawed ali khan, director general (environment) of the ministry of environment of pakistan; raisa taryannikova of the centre of hydro-meteorological services of uzbekistan; and rapporteur, gina nilo, chief agriculturist and chief of the soil and water resources research division of the department of agriculture, bureau of soils and water management of the philippines.
11. 会议选举下列人员为主席团成员:主席,特里·塔里阿特;第一秘书,印度尼西亚常驻联合国代表团;副主席,每个次区域一名代表:中国国家林业局防治荒漠化管理中心副主任藏醇棱;斐济财政和国家规划部首席经济规划干事克里什纳·普拉萨德;巴基斯坦环境部(环境司)司长贾韦德·阿里·汗;乌兹别克斯坦水文气象事务中心赖萨·塔里亚尼科瓦;以及报告员,菲律宾土壤和水管理局农业司土壤和水资源研究处处长,首席农艺师吉娜·尼洛。