Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
the effectiveness of military courts in investigating and prosecuting crimes commited by members of the armed forces varies depending on the nature of the offences tried before military courts.
军事法院在调查和起诉武装部队成员所犯罪行时的效率如何取决于军事法院所审理的犯罪的性质。
the special rapporteur would like to express his concern in regard to the fact that active—duty officers try their own subodinates for human rights offences commited against civilians.
140. 特别报告员对下述情况表示关注:现役军官担任法官,审判对平民犯下了侵犯人权罪行的下属。
adds to article 8 of the penal code (regulations for global justice) the offences of human trade and sexual abuse so that these are punishable even when commited abroad.
在《刑法典》第8条(全球司法条例)中增加了贩运人口罪和性虐待罪,因此,即使这些罪行是在国外犯下的,也会受到惩罚。
art.2 "general definition " according to which the republic of moldova combats international terrorist activity, namely terrorists activities commited:
第2条 "一般性定义 "规定,摩尔多瓦共和国打击国际恐怖主义活动,即下列人员或组织实施的恐怖主义活动:
1. each state party shall take such measures as may be necessary to establish its jurisdiction over the offences referred to in article 3, paragraph 1, when the offences are commited in its territory or on board a ship or aircraft registered in that state.
1. 当第3条第1款所述罪行在其境内或其为注册国的船只或飞行器上实施时,每一缔约国应采取必要的措施,确立其对这些罪行的管辖权。
the result of a query must be treated before sending another query, and a transaction must be commited or rolled back before opening another transaction (which is automaticaly done when sending the first query).
ע: if you already used php extensions to access other database servers, note that ingres doesn't allow concurrent queries and/or transaction over one connection, thus you won't find any result or transaction handle in this extension. the result of a query must be treated before sending another query, and a transaction must be commited or rolled back before opening another transaction (which is automaticaly done when sending the first query).
in october 1996, it was reported that the rate of impunity was over 99.5 per cent; barely 20 per cent of crimes commited were investigated and only in 5 per cent of these cases were charges formally filed by the procurator-general (fiscal general).
126. 1996年10月,据报告,有罪不受惩罚的比例超过99.5%;仅有不到20%的犯罪得到调查,这些案件仅有5%被检察长正式提出起诉。