Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
flustered and exasperated
气急败坏
Ultimo aggiornamento 1970-01-01
Frequenza di utilizzo: 14
Qualità:
flustered and exasperated said
气急败坏的道
Ultimo aggiornamento 1970-01-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
flustered and exasperated voice
气急败坏似的声音
Ultimo aggiornamento 1970-01-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a flustered and exasperated voice
一个气急败坏的声音
Ultimo aggiornamento 1970-01-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the man immediately became flustered and exasperated
男子直接气急败坏了起来
Ultimo aggiornamento 1970-01-01
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
these remarks have exasperated representatives of the other nationalities in bosnia and herzegovina.
这些言论激怒了波斯尼亚和黑塞哥维那其他民族的代表。
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the author felt exasperated that mr. g. continued to refuse to acknowledge what he had done to her.
提交人感到恼怒的是,g先生继续拒绝承认他对她的所作所为。
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the palestinian people are exasperated by the fact that the years continue to pass with no prospects on the horizon for achieving status as a national entity.
令巴勒斯坦人民感到愤慨的是,岁月不断流逝,地平线上却始终不见获得国家实体地位的前景。
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it can also pose a threat to democracy because a population exasperated with corruption among its leaders may, through democratic processes, elect an authoritarian government.
腐败也会对民主造成威胁,因为领导人腐败而群情激愤的民众可能会通过民主程序选举出一个极权政府。
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i venture to say that it is no secret that today a significant number of delegates participating in this conference, among whom i count myself, are growing increasingly exasperated.
恕我直言,今天,相当多的出席本会议的代表,包括我本人在内,正在变得越来越急躁,这已经不是什么秘密。
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3. the government of the sudan is exasperated by and has grown weary of chad's continued hostile and reckless undertakings and of its attacks against the sovereignty, territorial integrity and national security of the sudan.
3. 苏丹政府对乍得持续敌对和不顾后果的行动和侵犯苏丹主权、领土完整和国家安全的行为感到愤慨和厌倦。
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
exasperated by this situation, rural people reported these incidents to the ligue togolaise des droits de l'homme (togolese league for human rights, ltdh).
农村的群众被这种情况激怒将这些事件向多哥人权同盟报告。
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
5. the government of the sudan, which has followed a policy of prudence and self-restraint, is exasperated and would once again like to bring these flagrant, unjustified aggressions by its neighbour, chad, to your attention.
5. 苏丹政府一贯采取谨慎和自我克制的政策,因此感到愤怒,希望再一次提请你注意本国的邻国乍得这些毫无理由的公然侵略。
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: