Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
these killings included several extrajudiciary executions.
其中有些是法外处决。
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
today, the israeli occupying forces also committed yet another extrajudiciary execution.
今天,以色列占领军又执行法外处决。
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
moreover, at least two extrajudiciary executions were committed by the occupying forces in qalqilya.
此外,占领军在盖勒吉利耶执行法外处决,至少杀害了两名巴勒斯坦人。
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
61. cases of arbitrary arrests, summary and extrajudiciary executions are still frequently reported.
61. 现在仍不断有报道称,有任意逮捕、即处即决和不经司法程序的处决事件发生。
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3. condemns all acts of extrajudiciary executions, excessive use of force and wide destruction of properties;
3. 谴责一切法外处决、过度使用武力和大规模毁损财产的行为;
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3. also condemns all acts of extrajudiciary executions, excessive use of force and wide destruction of properties;
3. 又谴责一切法外处决、过度使用武力和到处破坏财产的行为;
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
committing further grave breaches of international humanitarian law, the israeli occupying forces carried out the extrajudiciary executions of five palestinians early yesterday morning in gaza.
以色列占领军继续严重违反国际人道主义法,昨天清早在加沙进行法外处决,杀害了5名巴勒斯坦人。
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
7. this transition phase has also witnessed a resurgence of cases of abuse of authority, such as arbitrary arrest and detention, ill treatment and extrajudiciary killings.
7. 另外,滥用权力现象在这一过渡阶段有所增加,包括任意逮捕和监禁、虐待和法外处决。
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in the countless assaults launched against the palestinian civilian population, the occupying forces have used all means of heavy weaponry in their vast arsenal and all methods of killing, including extrajudiciary executions.
占领部队在对巴勒斯坦平民发动无数次进攻时,动用了他们庞大武库中所有重型武器和一切杀人方法,包括法外处决。
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
clearly, israel neither has abandoned, nor has any intention of abandoning, its illegal policy of extrajudiciary execution, and it continues to pursue this policy recklessly and militantly.
以色列显然没有放弃,也不打算放弃其法外处决的非法政策,继续肆意采取这种军事政策。
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
israel, the occupying power, continues militantly to pursue its policy of extrajudiciary executions, compounding the countless war crimes and acts of state terrorism against the palestinian people for which it must be held accountable.
占领国以色列继续好战地推行法外处决政策,进一步对巴勒斯坦人民犯下战争罪行和国家恐怖主义行为。
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
21. he continued to receive reports of violations of the human rights and fundamental freedoms of indigenous peoples, including extrajudiciary killings, death threats, and lack of access to natural resources and basic social services.
21. 他不断收到有关土著人民的人权和基本自由受到侵犯的报告,包括司法程序外的刺杀、死亡威胁、以及缺乏对自然资源和基本社会服务的获取。
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2. demands that israel, the occupying power, comply fully with the provisions of the fourth geneva convention of 19495 and cease immediately all measures and actions taken in violation of the convention, including extrajudiciary executions;
2. 要求占领国以色列充分遵守1949年《日内瓦第四公约》 的规定,立即停止所有违反该公约的措施和行动,包括法外处决;
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
2. demands that israel, the occupying power, comply fully with the provisions of the fourth geneva convention of 1949united nations, treaty series, vol. 75, no. 973. and cease immediately all measures and actions taken in violation of the convention, including extrajudiciary executions;
2. 要求占领国以色列充分遵守1949年《日内瓦第四公约》 联合国,《条约汇编》,第75卷,第973号。 的规定,立即停止所有违反该公约的措施和行动,包括法外处决;
Ultimo aggiornamento 2013-01-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: