Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
former federal territory
前联邦领士
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
former federal territory (not incl. berlin)
前联邦领土(不包括柏林)
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
statutes based on this are hence applicable in the entire federal territory.
因此,据此制订的法规,适用于整个联邦领土。
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the problem of homelessness is more prevalent there than in the former federal territory;
该地区的无家可归问题也较前联邦领土内的情况普遍;
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
*) up to 1985 incl. former federal territory, from 1991 whole federal republic of germany
*到1985年只包括前联邦领土,从1991年起含整个德意志联邦共和国。
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
the same applies to associations within or outside the federal territory that instigate, support or threaten to launch attacks against persons or property.
同样规定适用于在联邦境内或境外煽动、支持或威胁对人身或财产发动攻击的社团。
on 1 june 2013, the transitional council of barqa in eastern libya unilaterally declared cyrenaica as a federal territory within the framework of the libyan state.
2013年6月1日,利比亚东部的巴卡过渡委员会单方面宣布,昔兰尼加成为利比亚国家框架内的一块联邦领土。
223. the assertion that secret detention centres existed on german federal territory could not be confirmed in the investigations conducted by the independent investigator and the committee of inquiry.
223. 独立调查人和调查委员会进行的调查未能确认在德意志联邦境内存在着秘密拘留中心的说法。
18. in germany, the rules on the expulsion of illegal aliens stem from the act of 30 july 2004 regarding the stay, employment and integration of aliens in federal territory.
18. 在德国,驱逐无正当身份外国人的规则出自2004年7月30日关于外国人在联邦领土内居留、就业和社会融合的法律。
when making an order prohibiting a foreigner from residing in federal territory, the competent authority has to take into account the long period of time during which the person concerned has been resident in the territory.
有关当局在作出禁止外国人居住在联邦境内的决定时,必须考虑此人已经在国内长期居住的事实。
as a proportion of all benefits funded by the social budget, social assistance benefits represented 2.8 per cent in 1980 (in the former federal territory).
167. 在社会预算资助的所有津贴中,社会援助津贴在1980年占2.8%(在原联邦境内)。
hence net expenditure by social assistance institutions in 1997 amounted to dm 38.7 billion, of which dm 34.1 billion was for the former federal territory and dm 4.6 billion for the new länder.
因此,社会援助机构的净支出1997年为387亿马克,其中341亿马克用于原联邦领土,46亿马克用于东部新州。
115. over and above this distribution of the sources of tax, and as a result of the solidarity existing between the federation and the länder, the basic law sets the stage for a redistribution of the income made in the entire federal territory to give rise to equivalent living conditions.
115. 税收来源分配,再加上联邦与各州之间的相互支持,《基本法》为在整个联邦境内重新分配收入以确保各州生活水平相当提供了条件。
as of the third and for every further child that lives on federal territory or in the eu/eea area, a multichild bonus is paid in addition to the family allowance to all families whose monthly total income does not exceed the amount of eur 3,872.
对于所有月总收入不超过3 872欧元的家庭而言,只要居住在联邦境内或欧盟/欧洲经济区(eu/eea)内,就可从第三个孩子算起,多生一个孩子,除了享受家庭补贴外,还可领取多子津贴。
in the former federal territory, the proportion of women was 53% and in the new länder and east berlin it was 57% (cf. table 3.1 to 3.3 in the appendix)
在前联邦领土上,妇女的比例为53%,在新州和东柏林为57%(参阅附录中的表3.1至3.3)。