Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
came to see me once
曾来找过我
Ultimo aggiornamento 1970-01-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
you have rescued me once again
您又救了我一次
Ultimo aggiornamento 1970-01-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
let me once again underline this position.
让我再次强调这一立场。
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in closing, let me once again thank you, sir.
最后,主席先生,让我再次感谢你。
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in closing, allow me once again to thank the president.
最后,请允许我再次感谢主席。
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allow me once again to assure you and the secretariat of the full cooperation of our delegation as you carry out your duties.
请允许我再次向你和秘书处保证,我国代表团将通力配合你履行职责。
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allow me once again as i move towards my conclusion to quote simón bolívar, our liberator.
请允许我在着手做结论时,再次引述我国解放者西蒙·玻利瓦尔的话。
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allow me, once again, to thank ambassador masood khan of pakistan for his detailed and interesting presentation.
让我再次感谢巴基斯坦的马苏德·汗大使详细和令人感兴趣的介绍。
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allow me once again to express my gratitude for your valuable contribution to the stability of my country.
请允许我再次感谢你对我国的稳定作出的宝贵贡献。
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"allow me once again to refer to the pending sovereignty dispute concerning the malvinas islands.
"请允许我再次提及关于马尔维纳斯群岛主权的悬而未决的争端。
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
accordingly, let me once more put forward for the consideration of the assembly the costa rican government initiative known as the costa rica consensus.
因此,请允许我再次提请大会审议哥斯达黎加政府的倡议,即 "哥斯达黎加共识 "。
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
7. let me once again emphasize the importance of close collaboration and open lines of communication between the court and the netherlands.
7. 我要再次强调法院与荷兰之间密切合作、交流畅通的重要性。
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allow me once again to remind delegations that sponsors of draft resolutions may make general statements at the beginning of the meeting on a particular cluster.
请允许我再次提醒各代表团,决议草案提案国可在关于某一组的会议开始时作一般性发言。
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
above all, allow me once more to convey, on behalf of all members of the asian group, our profound condolences to the pakistani people and to the bereaved families of the victims of this catastrophe.
首先,请允许我再次代表亚洲集团全体成员,对巴基斯坦人民以及对这次灾害中遇难者的遗属,表示我们深切的慰问。
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in closing, let me once more thank all the participants for their active participation in this high-level dialogue and wish them all the best in their future deliberations on international migration and development.
最后,请允许我再次感谢全体与会者积极参加这次高级别对话,并祝愿他们在今后关于国际移徙与发展问题的审议中取得圆满成功。
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
once full market access commitment was made under gats/rtas, governments could no longer restrict legal forms of commercial presence or the size of commercial transactions, contrary to the direction of recent regulatory reform efforts.
一旦在《服贸总协定》/区域贸易协定之下作出全面市场准入承诺,各国政府就不能再继续限制合法形式的商业存在或商业交易的规模,这与最近监管改革工作的方向背道而驰。
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
29. recent security incidents involving unomig personnel suggest the need for increased vigilance and prompt me once again to remind all concerned of their responsibilities for both the safety and the freedom of movement of united nations personnel.
29. 最近涉及联格观察团人员的安全事件表明必须提高警惕,并促使我再次提醒有关各方对联合国人员的安全和行动自由负有责任。
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
15. the commission is aware of the need to ensure that the system under development is capable not only of meeting the current, more limited, activities of unmovic, but also capable of anticipating and handling the situation which will arise once full activities are under way in iraq and the flow of information to and within the system will be greatly increased.
15. 委员会认识到,必须确保目前开发的系统不仅能够适应监核视委目前比较有限的活动,而且还能够预期并处理在伊拉克充分开展活动之后立即会出现的情况,流向该系统和该系统内部流动的资料将会大大增加。
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
finally, mr. president, let me once again express my delegation's support for your commitment and leadership as we prepare for next september's high-level plenary meeting.
主席先生,我最后再次表示,在我们为今年9月的高级别全体会议做准备之际,我国代表团支持你的承诺和领导。
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it is a pleasure for me once again this year to present, on behalf of my delegation and the other sponsors, draft resolution a/60/l.7*, entitled "sport as a means to promote education, health, development and peace ".
今年,我荣幸地再度以我国代表团和其他提案国名义提出题为 "体育运动作为促进教育、健康、发展与和平的手段 "的决议草案a/60/l.7。
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta