Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
everybody: i am more than my genes.
众人:我胜过我的基因。
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and yet, i would like to think that i am more than my genes.
但是, 我希望 我胜过我的基因。
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
given your stellar diplomatic pedigree, i am more than convinced that under your able guidance, we shall rise to the crucial task before us.
鉴于你的一流外交背景,我完全相信,在你精干的指导下,我们将能够完成我们面前的重要任务。
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i am writing to send you my best wishes for peace and success in your important work as head of our world organization.
谨致函对和平与你,作为我们世界组织的领导,所进行的重要工作取得成功表示良好愿望。
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i am in your hands, mr. chairman, but i am more than happy to read out what i have as the paragraphs which i understood to be agreed as of yesterday evening.
主席先生,我悉听尊便,但我非常乐于宣读我认为昨天傍晚已经商定的段落。
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
%s wants to send you the file %s (%s). click on the file name to accept it.
%s 想要傳送檔案 %s (%s) 給你。如果你要接受,請在檔案名稱上按一下
Ultimo aggiornamento 2010-03-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
%s wants to send you the file %s (%s). click on the file name if you accept it.
%s 想向您发送文件 %s (%s)。如果您接受,请单击文件名。
Ultimo aggiornamento 2017-03-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
with reference to your letter of 10 october 2005, i am pleased to send you the additional information you requested on the measures that italy has taken to implement security council resolution 1540 (2004).
2005年10月10日来信收悉,谨随函附上你要求的有关意大利为执行安全理事会1540(2004)号决议所采取措施的补充资料。
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and he had property. then he said unto his fellow while he spake with him: i am more than thou in substance and am mightier in respect of retinue.
他富有財產,故以矜誇的態度,對他的朋友說:「我財產比你多,人比你強。」
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and he had fruit. and he said unto his comrade, when he spake with him: i am more than thee in wealth, and stronger in respect of men.
他富有財產,故以矜誇的態度,對他的朋友說:「我財產比你多,人比你強。」
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i have the honour to send you the report of the workshop for newly elected and present security council members, which was held on 15 and 16 november 2007 at tarrytown house (see annex).
谨此转递2007年11月15日和16日在塔里敦会堂举行的安全理事会新当选成员和现任成员研讨会报告(见附件)。
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i have the honour to send you the report of the workshop for newly elected and present security council members, which was held on 19 and 20 november 2009 at the arrowwood conference center (see annex).
谨送交2009年11月19日和20日在阿罗伍徳会议中心举行的安理会新当选成员和现任成员研讨会的报告(见附件)。
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i have the honour to send you the report of the eleventh annual workshop for the newly elected members of the security council, which was held on 21 and 22 november 2013 at the greentree foundation in manhasset, new york (see annex).
谨随函转递2013年11月21日至22日在纽约州曼哈塞特格林特里基金会举行的安全理事会新当选理事国第十一次年度研讨会的报告(见附件)。
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i am telling you, and through you the british people and all the voices of peace throughout the world: we say the truth as it is and i am therefore telling you, as i have said on more than one occasion, that iraq has no weapons of mass destruction whatsoever.
我要告诉你,并通过你告诉英国人民和全世界所有的和平声音:我们完全讲真话,我这次告诉你,就像我多次说过的那样,伊拉克没有任何大规模毁灭性武器。
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
%s wants to send you the following file. do you wish to receive it?\n\nfile: %s\nsize: %s\n\nnote: you should not accept files from unknown users or untrusted files.
%s 想要傳送下列檔案給你,你要接受嗎?\n\n檔案: %s \n大小: %s \n\n警告: 永遠不要接受從不明人士傳送過來,或是內容不明的檔案
Ultimo aggiornamento 2016-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: