Hai cercato la traduzione di no pain no gain da Inglese a Cinese semplificato

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Cinese semplificato

Informazioni

Inglese

no pain, no gain

Cinese semplificato

吃一堑长一智

Ultimo aggiornamento 1970-01-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

no pain

Cinese semplificato

你的生活会过最好的没病没痛就最好

Ultimo aggiornamento 2022-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

no pain can make him in pain again

Cinese semplificato

再也没有痛苦可以让他痛苦

Ultimo aggiornamento 1970-01-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

they had no pain, suffered none of the infections.

Cinese semplificato

没有疼痛 没有感染

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

annex i resource requirements for the biennium 20042005 based on a "no loss - no gain " scenario

Cinese semplificato

基于 "不亏不赚 "设想的2004-2005两年期资源需要

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

the revision is implemented on a "no loss, no gain " basis as far as salary payments are concerned.

Cinese semplificato

这项修订就薪资的支付而言是以 "不亏不赚 "为基础实施的。

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

the adjustment would be made on a no-loss/no-gain basis by consolidating post adjustment multiplier points.

Cinese semplificato

上调工作将采取不亏不盈和并入工作地点差价调整数乘数点的办法。

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

unops has recognized no gain in its financial statements at 31 december 2012 in respect of this case.

Cinese semplificato

项目厅没有在截至2012年12月31日的财务报表中认列有关这一案件的收益。

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

there is no gain in replacing a regulated public sector monopoly by a deregulated private sector oligopoly.

Cinese semplificato

将一个受规章约束的专利公共部门由一个不受规章约束的私人垄断集团取代,这并不会带来任何好处。

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

it also took note of the proposed 2.33-per-cent increase for professional salaries on a no loss/no gain basis.

Cinese semplificato

协联还注意到拟议在不亏不盈的基础上将专业人员的薪金增加2.33%。

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

no pains must be spared to prevent this from happening.

Cinese semplificato

应不惜一切代价防止发生这样的情况。

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

it noted that the consequences of the adjustment, to be implemented through the standard no-loss, no-gain consolidation method, were minimal.

Cinese semplificato

人力资源网指出,采用标准不增不减合并法调整后的影响微乎其微。

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

(a) the standard adjustment of the base/floor salary scale on a no-loss/no-gain basis;

Cinese semplificato

(a) 基薪/底薪表按不亏不盈的方式作标准调整;

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

in order to sustain its unique role in united nations peacekeeping, it is important to ensure that no gain is lost by consolidating the progress achieved so far.

Cinese semplificato

为维持其在联合国维和工作中的独特作用,必须确保巩固至今所取得的成绩,避免功亏一篑。

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

because indigenous people seldom rely on "private " property, they have no patents or licences and derive little or no gain from the valuable body of medical knowledge created over thousands of years.

Cinese semplificato

由于土著民众很少依靠 "私有 "财产,因此没有专利或许可证,致使他们很少能够从其数千年来创造的珍贵医学知识中获益,甚至完全得不到任何惠益。

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

in order to implement the no-loss/no-gain procedure, icsc promulgated effective 1 january 2005 revised post adjustment rates so that the monthly net staff remuneration remains unchanged.

Cinese semplificato

为了实施不亏/不盈程序,公务员制度委员会颁布了自2005年1月1日起生效的工作地点差价修订比率,以使工作人员薪酬每月净额保持不变。

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

the increase in the base/floor salary scale would be implemented through the standard method of consolidating post adjustment multiplier points on a no-loss/no-gain basis.

Cinese semplificato

基薪/底薪表将按标准方法上调,即在不亏不盈基础上并入工作地点差价调整数乘数点。

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

however, effective 1 january each year, there is a "no gain, no loss " consolidation of part of the post adjustment element into the net base salary.

Cinese semplificato

但是,每年1月1日起,工作地点差价调整数部分根据 "不亏不赚 "原则并入基薪净额。

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

10. the consolidation of 2.33 per cent of post adjustment into base salaries on a no loss/no gain basis had resulted in some gains under different elements of the end-of-service benefits for eligible staff.

Cinese semplificato

10. 将2.33%的工作地点差价调整数按不增不减方式并入基薪导致了合格工作人员服务终了补助金的各项内容略有增益。

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

188. the human resources network supported the proposal to adjust the base/floor salary scale on a no-loss/no-gain basis by consolidating 2.49 per cent of the post adjustment into the scale.

Cinese semplificato

188. 人力网支持关于将工作地点差价调整数2.49%并入薪金表的提议,从而以不亏不盈的方式对基薪/底薪表作出调整。

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,441,107 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK