Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
at the age of 12 he met anglican cleric, father trevor huddleston, in the johannesburg township of sophiatown.
他12岁时在约翰内斯堡的索法亚镇遇见了基督教圣工会的牧师特雷弗·赫德尔斯顿神父。
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(i) recognition by all parties of the township of arawa as a demilitarized neutral zone;
㈠ 各当事方承认阿拉瓦镇为非军事化中立区
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mr. matveyev was placed in the prison at sviazhsk station in the township of nizhnie vyazovie, which is run by the federal penitentiary service.
5. matveyev先生被关押在nizhnie vyazovie市镇厅,一座联邦监狱管理局下辖的sviazhsk车站监狱。
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in project 5, the geo-environmental study of the westernmost township of havana was started, and encouraging results were obtained from the point of view of improving its territorial restructuring.
在项目5中,对哈瓦那最西部城镇的地理环境研究已经开始,并且从改进区域调整的观点来看取得了令人鼓舞的结果。
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a second urgent appeal on their behalf was sent after the killing of saúl baltazar, regional director of the colombian indigenous movement, in the township of carretal (24 july 1996).
在哥伦比亚土著运动区主任sal baltazar在carretal镇被杀之后,为这些人发出了第二次紧急呼吁(1996年7月24日)。
in one typical incident, at the end of october, five farmers were burned alive by rebels in a house some ten miles from the town of alikalia, in the north-east. in early november, the entire northern township of bafodia was destroyed.
10月底发生一个典型事件,在东北部阿利卡利亚镇以外大约10英里处的一座房屋中,五个农民被叛乱分子活活烧死。
in one case in february 2011, knu/knla reportedly abducted five boys (between the ages of 10 and 13 years) in wut gyi village in hpa-an township of kayin.
在2011年2月的一起案件中,克伦民族联盟/克伦民族解放军据报在克伦hpa`an镇wut gyi村绑架了五名男童(10至13岁)。
44. president u thein sein also made an inspection tour of mrauk u, kyauktaw and maungtaw townships of rakhine state on 1 and 2 october 2013.
44. 2013年10月1日和2日,吴登盛总统还视察了若开邦的mrauk u镇、kyauktaw镇和maungtaw镇。
58. in the townships of laikha, nam zarng and mong kung in southern shan state, human rights abuses have allegedly been committed by a splinter group of the shan state army south battalion 758.
58. 据称在南部掸邦的赖卡镇,nam zarng镇和mong kung镇,南掸邦军758旅的一个分裂组织有侵犯人权的行为。
suspension of exports to the united states, combined with consumer boycotts in europe and a generally dismal economic situation for manufacturers and foreign investors, has allegedly resulted in the closure of at least 62 factories, mostly in the garment sector, in the hlaing tharyar and south dagon townships of yangon, leaving about 50,000 people without jobs, the vast majority of them women, many the only breadwinner in the household.
向美国的出口被终止,加上欧洲消费者的抵制以及制造厂家和外国投资者的经济形势普遍不景气,据称造成至少62家工厂倒闭,大多数是仰光hlaing tharyar 镇和 south dagon镇的服装工厂,这致使50,000人失业,其中大部分是妇女,许多还是家中唯一养家糊口的人。
(iv) others: fulvio tenorio, killed by marines; pedro carvajal sandoval, killed in montebello by a patrol of the luciano d'elhuyart battalion, from san vicente de chucuri; marco fidel bonilla and miguel david vergara, killed in the township of monterrey, municipality of san alberto, by members of rogelio correa campos anti—guerrilla battalion 27, fifth brigade; reinaldo amorocho, killed by members of the guane battalion, fifth brigade; ricardo paredes garcía, merchant and joint owner of the café bumagués factory; walter de jesús borja david, camilo solano and melquisedec rentería machadi, banana plantation workers, killed on the road to zungo landing—stage; roberto montés vergara, killed in caracolí; elvia regina cuello, merchant and community leader, and ezequiel antonio urang, killed in the pato settlement, town of zaragoza, department of antioquía; deyerina ramos jaramillo, killed during a military attack on the town of puerto trujillo; 12 unidentified persons, including antonio moreno, counsel of the agricultural industry workers' union, manuel ballesta, negotiator for the same trade union organization, and 3 women, killed during a military attack on el bosque district.
其他人:fulvio tenorio被海军陆战队员打死;pedro carvajal sandoval在montebello被san vicente de chucuri的luciano delhuyart营一名巡逻兵打死; marco fidel bonilla和miguel david vergara在san alberto市monterrey镇被第5旅rogelio correa campos第27反游击队营的人打死;reinaldo amorocho被第5旅guane营的人打死;ricardo paredes garca,商人和caf bumagus工厂的厂主之一;香蕉种植工人walter de jess borja david、camilo solano和melquisedec rentera machadi在至zungo码头的路上被打死;roberto monts vergara在caracol被杀死;商人和社区领导人elvia regina cuello和ezequiel antonio urang在antioqua区zaragoza镇pato住区被打死;deyerina ramos jaramillo在puerto trujillo镇受到军事袭击时被打死;12名不知姓名的人,但其中有农业工作者联盟顾问antonio moreno和该组织的谈判代表manuel ballesta,及3名妇女,在el bosque区受到军事袭击时被打死。
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.