Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
rainwater from roofs or other suitable catchments can be collected and stored;
可收集和储存从屋顶流下的或在其他合适的集水区的雨水;
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
6.6.4.5.4 large packagings of reconstituted wood shall be made of water resistant reconstituted wood such as hardboard, particle board or other suitable type.
6.6.4.5.4 再生木大型容器应使用抗水的再生木料制造,如硬质纤维板、碎料板或其它适当种类的材料。
their communication with authorities or courts is facilitated by sign language interpreters, by having documents read to them, by braille printouts or other suitable methods.
由手语翻译人员通过朗读文件、使用盲文或者其他合适的方法协助其与当局或者法院进行沟通。
it is thus important that the ted programme consider all the links in the value chain, thus ensuring that either it or other suitable organizations are able to fill any gaps that may appear.
因此非常重要的是贸易、环境和发展方案要考虑到价值链中的所有环节,以便确保方案或其他合适的组织在差距出现时能够进行弥补。
it regulates the discharge of sewage, oil or oily liquids or other noxious liquids, disposal of garbage, preventive measures and emergency preparedness.
该附件对污水、石油或油类液体或其它有害液体的排放、垃圾处理、预防措施和紧急应变均作了规定。
such unpackaged articles may be fixed to cradles or contained in crates or other suitable handling, storage or launching devices in such a way that they will not become loose during normal conditions of transport.
这种无包装物品可以固定在筐架上或装入板条箱或其他适宜的搬运、储存或发射装置,使其在正常运输条件下不会松动。
6.6.4.3.2 where protection against ultraviolet radiation is required, it shall be provided by the addition of carbon black or other suitable pigments or inhibitors.
6.6.4.3.2 如需要防紫外线辐射,应添加炭黑或其它颜料或抑制剂。
it provides for the creation of an office for child care and protection, and authorizes the removal of children from people who may cause them harm and their placement in welfare institutions, foster homes, hospitals, schools or other suitable places.
该法令规定设立儿童保育和保护办公室,并授权将儿童远离可能对其造成伤害的人员,并将其安置在福利机构、寄养家庭、医院、学校或其他合适的地方。
69. at sites where different countries cooperate, such as the north sea, crude oil or other products may cross borders several times on their way to the destination country.
69. 关于不同国家运作的地点,如在北海,原油或其他产品可能在前往目的国的途中若干次跨越边界。
the central bank maintains accounts in local currencies in certain states for the purpose of receiving payments for sales of oil or other energy products and transacting legitimate trade in the local currency.
伊朗中央银行在一些国家持有地方货币账户,用于接收销售石油或其它能源产品的付款以及以当地货币进行合法贸易。
as noted by some observers, a large share of revenues from the export of natural resource products such as oil or minerals may accrue to the enterprises exploiting those resources, rather than to host governments or other actors in the national economy.
正如一些观察家所指出的, 石油或矿产品等自然资源产品的出口收入的一大部分可能归开发这些资源的企业、而不是归于东道国政府或本国经济中的其他实体所有。
as a legal instrument complementing the convention, the prevention and emergency protocol sets out the main principles of cooperation in dealing with threats to the marine environment and coasts posed by accidental releases or by accumulations of small discharges of oil or other harmful substances.
作为对公约加以补充的法律文书,《预防和紧急情况议定书》规定了主要原则,以合作处理意外泄漏或少量排油或其他有害物质的积累对海洋环境和沿海环境造成的威胁。
"it was theoretically possible to distinguish between fly ash from coal-fired power plants and the combustion of oils or other material.
"从理论上可能区别燃烧发电机产生的飞灰和石油或其他材料燃烧产生的飞灰。
(a) in palletized loads, a pallet box or unit load device, e.g. individual packagings placed or stacked and secured by strapping, shrink or stretch-wrapping or other suitable means to a pallet.
(a) 装在托盘化货件、集装箱或成组装运设备中,例如个别容器放置或堆叠在托盘上并用捆扎、收缩包装、拉伸包装或其他适当手段紧固。
such a questionnaire would, inter alia, seek to determine whether there were any agreements, arrangements or practice regarding the exploration and exploitation of transboundary oil and gas resources or for any other cooperation for such oil or gas, including, as appropriate, maritime boundary delimitation agreements, as well as unitization and joint development agreements or other arrangements; the content of such agreements or arrangements or a description of the practice, as well as any further comments or information, including legislation, judicial decisions, which governments may consider to be relevant or useful to the commission in the consideration of issues regarding oil and gas.
这样一份调查表除了别的以外,需要确定是否有任何协定、安排或做法涉及跨界石油和天然气资源或供用于就此类石油或天然气进行任何其他合作,包括酌情划定海洋界线协定,以及利用和共同开发协定或其他安排,这些协定或安排的内容或做法的说明,以及各国政府认为对委员会考虑有关和天然气问题可能有关或有用的任何进一步的评论或资料,包括立法、司法决定。
(b) the task force therefore recommends to the working group that it encourage the task force to explore with who and relevant institutions identified, the possibilities of organizing a working session or other suitable method to collect information on the application of the right to development criteria to target 17 with a view to identifying the strengths and weaknesses of various approaches to advancing this target, benefiting from the draft guidelines of the special rapporteur on the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental heath;
高级别工作组因此建议工作组鼓励高级别工作组与卫生组织和特定相关机构探讨有无可能举办工作会议或采取其他适当方法来收集关于对具体目标17适用发展权标准的资料,以查明实现该具体目标的各种方法的优缺点,其中还可借助人人有权享有最佳身心健康问题特别报告员的准则草案;