Hai cercato la traduzione di belongeth da Inglese a Coreano

Inglese

Traduttore

belongeth

Traduttore

Coreano

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Coreano

Informazioni

Inglese

unto thy lord belongeth (knowledge of) the term thereof.

Coreano

종말은 그대 주님만 아시는 것으로

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

but unto allah belongeth the after (life), and the former.

Coreano

그러나 만물의 종말과 시작 은 하나님 안에 있노라

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

salvation belongeth unto the lord: thy blessing is upon thy people. selah.

Coreano

여 호 와 여, 일 어 나 소 서 나 의 하 나 님 이 여, 나 를 구 원 하 소 서 주 께 서 나 의 모 든 원 수 의 뺨 을 치 시 며 악 인 의 이 를 꺽 으 셨 나 이

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

unto him belongeth whosoever is in the heavens and the earth. all are obedient unto him.

Coreano

하늘과 대지안에 있는 모든 것이 그분 안에 있어 모든 것이 그분께 순종하노라

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

god hath spoken once; twice have i heard this; that power belongeth unto god.

Coreano

하 나 님 이 한 두 번 하 신 말 씀 을 내 가 들 었 나 니 권 능 은 하 나 님 께 속 하 였 다 하 셨 도

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and unto allah belongeth the sovereignty of the heavens and the earth, and unto allah is the journeying.

Coreano

하늘과 대지위의 모든 것이 하나님의 권능안에 있으니 하나님께로 귀속되노라

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

also unto thee, o lord, belongeth mercy: for thou renderest to every man according to his work.

Coreano

주 여, 인 자 함 도 주 께 속 하 였 사 오 니 주 께 서 각 사 람 이 행 한 대 로 갚 으 심 이 니 이

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

him unto whom belongeth the sovereignty of the heavens and the earth; and allah is of all things the witness.

Coreano

하늘과 대지의 왕국이 하나님 께 있으며 그분은 모든 것을 지켜 보고 계시니라

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

say: unto whom (belongeth) the earth and whosoever is therein, if ye have knowledge?

Coreano

일러가로되 대지와 그 안에 있는 모든 것이 누구에게 속하여 있느뇨 너희가 만일 알고 있다면 말하라

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and they passed on and went their way; and the sun went down upon them when they were by gibeah, which belongeth to benjamin.

Coreano

모 두 앞 으 로 행 하 더 니 베 냐 민 에 속 한 기 브 아 에 가 까 이 이 르 러 는 해 가 진 지

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

allah, unto whom belongeth whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth. and woe unto the disbelievers from an awful doom;

Coreano

하나님에게 천지의 모든것이 귀속되며 불신자들에겐 가혹한 응벌의 재앙이 있으리라

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the path of allah, unto whom belongeth whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth. do not all things reach allah at last?

Coreano

그 길은 하늘과 대지에 있는모든 것을 소유하신 하나님의 길 이라 보라 모든 것이 하나님께로 향하지 않느뇨

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and blessed be he unto whom belongeth the sovereignty of the heavens and the earth and all that is between them, and with whom is knowledge of the hour, and unto whom ye will be returned.

Coreano

하늘과 대지와 그 사이에 있는 모든 왕국이 그분의 것으로 그분께 축복이 있으소서 그분만이 심판의 날을 알고 계시니 너희는 그분께로 돌아 가노라

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

all that is in the heavens and all that is in the earth glorifieth allah; unto him belongeth sovereignty and unto him belongeth praise, and he is able to do all things.

Coreano

하늘과 대지에 있는 것이 하나님의 영광을 찬미하나니 왕국와찬미는 그분의 것이로다 실로 그 분은 모든 일에 전지전능하심이라

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

knowest thou not that it is allah unto whom belongeth the sovereignty of the heavens and the earth; and ye have not, beside allah, any guardian or helper?

Coreano

천지가 하나님께 있음을 너회는 알지 않느뇨 그분 외에는 보 호자도 원조자도 없노라

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

to allah belongeth all that is in the heavens and on earth. he forgiveth whom he pleaseth and punisheth whom he pleaseth; but allah is oft-forgiving, most merciful.

Coreano

천지의 모든 것이 하나님에게 귀속하여 있으며 그분의 뜻에 따라 관용을 베풀거나 그분의 뜻 에 따라 벌이 있나니 하나님은 관 용과 자비로 충만하심이라

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and let not their speech grieve thee (o muhammad). lo! power belongeth wholly to allah. he is the hearer, the knower.

Coreano

그들의 얘기가 그대를 슬프 지 않게 하리니 실로 모든 권능은하나님께 있으며 그분은 들으심과아심으로 충만하시니라

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and know that whatsoever ye obtain of spoils then verily unto allah belongeth a fifth thereof and unto the apostle and unto his kindreds and the orphans and the needy and the wayfarer if ye indeed have believed in allah and that which we sent down on our bondmans on the day of distinction, the day whereon the two hosts met. and allah is over everything potent.

Coreano

전쟁에서 얻은 전리품 중에서 오분의 일은 하나님과 선지자와 친척들과 고아들과 불우한 자들과 여행중에 있는 자들의 것이거늘 이는 너희가 하나님을 믿고두 부대가 만나 식별하는 날 하 나님의 종에게 계시된 것을 믿을때라 하나님은 모든 것을 행하실권능을 가지시노라

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

(both) the jews and the christians say: "we are sons of allah, and his beloved." say: "why then doth he punish you for your sins? nay, ye are but men,- of the men he hath created: he forgiveth whom he pleaseth, and he punisheth whom he pleaseth: and to allah belongeth the dominion of the heavens and the earth, and all that is between: and unto him is the final goal (of all)"

Coreano

유대인과 기독교인들이 이르되 우리는 하나님의 아들이요 그 분의 사랑받는 자들이라 하니 일 러가로되 그렇다면 왜 그분께서는너희의 죄악에 대해 벌을 내리겠 느뇨 너희도 그분이 창조한 인간 이거늘 그분의 뜻이 있을 때 관용 을 베푸시며 그분의 뜻이 있을 때 벌을 주시니라 천지의 모든 것이 하나님께 있으며 그 사이의 삼라 만상이 그분의 것이거늘 모든 것 이 그분에게로 귀의하노라

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,913,832,176 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK