Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
and he tarried not long, then said: i comprehend that which you do not comprehend and i have brought to you a sure information from sheba.
그는 얼마되지 않아 돌아와 말하길 저는 당신들이 모르는 것 을 알고 있습니다 사바로부터 중 요한 소식을 당신께 가져왔습니다
men ask you about the hour; say: the knowledge of it is only with allah, and what will make you comprehend that the hour may be nigh.
사람들이 심판날에 관하여 그대애게 물을지니 일러가로되 그것은 오로지 하나님만이 아시는 심판이 가까와 왔음을 무엇이 그 대로 하여금 알게 하리요
as for the life of this world, it is nothing but a frolic and frivolity. the final abode is the best for those who are pious and fear god. do you not comprehend?
현세의 삶은 오락과 유희에 불과하니 가장 좋은 것은 내세의 안식처이며 이는 곧게 사는 자들 을 위한 것이라 너희들은 이해하 지 못하느뇨
indeed, they are denying something which they cannot comprehend; the reality not yet having dawned on them. likewise those before them rejected the truth. but see what was the end of the wrongdoers.
그러나 그들은 거짓하며 또한 알지 못하더라 또한 해명도 그들에게 이르지 못하더라 이처럼그들 이전의 백성들도 거짓하였으니 우매한 자들의 말로가 어떻게 되겠느뇨
and the pharaoh said to his people: "o people, is not mine the kingdom of egypt and these rivers that flow at my feet? can you still not comprehend?
파라오는 그의 백성들에게 백성들이여 애굽의 왕국이 나 안 에 있지 않느뇨 또한 강물이 내 궁전 밑으로 흐르지 않느뇨 그래 도 너희는 이해하지 못하느뇨