Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
and unto allah prostrateth himself whosoever is in the heavens and the earth, willingly or of constraint, and also thir shadows in the moring and the evenings.
천지의 모든 것이 좋아서든싫어서든 하나님께 복종하나니 아침 저녁의 그림자들도 그러함이라
indeed, by your lord, they will not believe till they make you adjudge in their disputes and find no constraint in their minds about your decisions and accept them with full acquiescence.
그들이 그대로 하여금 분쟁 을 조정케 하고 그대가 조정한 결 정에 대하여 만족하고 그에 순웅 하지 아니할 때 그들은 결코 믿는 신앙인이라 할 수 없노라
feed the flock of god which is among you, taking the oversight thereof, not by constraint, but willingly; not for filthy lucre, but of a ready mind;
�瑄旅짠쌕㎭∠♨㎨촛黍友롱琓쬔烏紀룩拈 �腺尿ⓦ褐다笑 幄嵬よ닻픈ㅗ怒쌓밤�巢兀茸짚할줘든쥐�幄嵬よ닻픈⌒축車밞↑련耭쯧桿鰲♨㎄箕先濚좝롯�巢兀茸쭙㉭췌