Hai cercato la traduzione di dont ever be tensed da Inglese a Coreano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Korean

Informazioni

English

dont ever be tensed

Korean

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Coreano

Informazioni

Inglese

will you ever be mine?

Coreano

나는 너의 것이다, 너는 언젠가 내 것이 될 것인가??

Ultimo aggiornamento 2023-07-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

nor shall they ever be absent from it.

Coreano

그때 그들은 그곳으로부터 결코 나갈 수 없노라

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

that will neither finish, nor ever be stopped.

Coreano

계절에 제한받지 않는 것들 이라

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

they shall face no fatigue in it, nor shall they ever be driven out of it.

Coreano

그안에서 피곤함이 그들을 엄습하지 아니하며 또한 그들은 결코 그곳으로부터 추방되지 않노라

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

gardens of eternity, whose doors will (ever) be open to them;

Coreano

에덴의 천국이 바로 그들을 위해 문을 열어놓고 있나니

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

no fatigue there shall smite them, neither shall they ever be driven forth from there.

Coreano

그안에서 피곤함이 그들을 엄습하지 아니하며 또한 그들은 결코 그곳으로부터 추방되지 않노라

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

no fatigue will touch them therein, nor from it will they [ever] be removed.

Coreano

그안에서 피곤함이 그들을 엄습하지 아니하며 또한 그들은 결코 그곳으로부터 추방되지 않노라

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and when the harmdoers see their punishment, it shall never be lightened, nor shall they ever be respited.

Coreano

그 죄인들이 벌을 받으매 감형되지도 아니하고 유예되지도 않노라

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

there no sense of fatigue shall touch them, nor shall they (ever) be asked to leave.

Coreano

그안에서 피곤함이 그들을 엄습하지 아니하며 또한 그들은 결코 그곳으로부터 추방되지 않노라

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

o listener (followers of this prophet)! do not ever be deceived by the disbelievers’ free movements in the cities.

Coreano

지상에서 믿지 아니한 자들의 흥망성쇠가 그대를 기만치 않 도록 하리라

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

do not think that those who are happy with their possessions and positions and those who love to be praised for what they themselves have not done can ever be saved from torment. for them there will be a painful punishment.

Coreano

그들이 이룬 것으로 기뻐하며 그들이 행하지 아니하고 칭찬 받으리라 생각치 말것이며 그들이 재앙으로부터 피하리라 생각치 말 라 이들에게는 고통스러운 벌이 있을 뿐이라

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

"no sense of fatigue shall touch them, nor shall they (ever) be asked to leave it."

Coreano

그안에서 피곤함이 그들을 엄습하지 아니하며 또한 그들은 결코 그곳으로부터 추방되지 않노라

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

“i do not think that the last day will ever be established – and even if i return to my lord i will surely find a haven better than this garden.”

Coreano

심판의 날이 오리라 생각지 아니하며 만일 내가 나의 주님께 로 환원된다 할지라도 나는 분명 안식처로써 이보다 더 좋은 것을 발견하리라

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

how many-so-ever be the angels in the heavens, their intercession will avail nothing except after allah has given leave for whom he pleases and that he is acceptable to him.

Coreano

하늘에는 많은 천사들이 있 으되 그들의 중재는 하나님이 선 택한 자에게 그분의 허락이 있는 이후가 아니고는 유용하지 못하노라

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and he walked into his garden, and, (forgetting) his limit, said: "i cannot imagine that this will ever be ruined,

Coreano

그는 스스로를 욕되게 하면 서 과수원으로 들어가 이것은 결 코 멸망하지 아니 하리라 하더라

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

(muhammad), if their refusal of the faith is so grievous to you and if you can dig up the earth or ascend into the sky in search of further evidence to inevitably make them believe you, you should have done so, but note that had god wanted, he could have made them all follow the same guidance. do not ever be unaware (of this fact).

Coreano

그들의 거역함이 그대의 마 음을 아프게 하였다면 땅으로는 돌출구를 하늘로는 사다리를 구할수 있게하여 그들에게 예증이 되 도록 하리라 또한 하나님의 뜻이 있었다면 그들 모두를 복음으로 인도하셨으리라 그래서 그대는 우매한 자들 가운데 있지 말라 하였노라

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,790,292,734 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK