Chiedi a Google

Hai cercato la traduzione di freedom da Inglese a Coreano

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Coreano

Informazioni

Inglese

Freedom

Coreano

프리덤

Ultimo aggiornamento 2013-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

Degrees of freedom

Coreano

자유도

Ultimo aggiornamento 2015-05-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

Freedom of the press

Coreano

언론의 자유

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

The degrees of freedom of the T distribution.

Coreano

T 분포의 자유도입니다.

Ultimo aggiornamento 2016-11-15
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

The degrees of freedom of the chi square distribution.

Coreano

카이 제곱 분포의 자유도입니다.

Ultimo aggiornamento 2016-11-15
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

F5: The degrees of freedom from the variance analysis.

Coreano

F5: 분산 분석의 자유도입니다.

Ultimo aggiornamento 2012-04-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

The degrees of freedom in the denominator of the F distribution.

Coreano

F 분포 분모의 자유도입니다.

Ultimo aggiornamento 2016-11-15
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

The degrees of freedom in the numerator of the F distribution.

Coreano

F 분포 분자의 자유도입니다.

Ultimo aggiornamento 2016-11-15
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

Reliable wireless presenters that give you freedom to move around

Coreano

동료의 얼굴을 선명하게 볼 수 있는 고해상도 웹캠

Ultimo aggiornamento 2011-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Inglese

Reliable wireless presenters that give you freedom to move around

Coreano

이동의 자유를 가져다주는 안정적인 무선 프레젠터

Ultimo aggiornamento 2011-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Inglese

Glory be to Allah (for freedom) from what they describe;

Coreano

그들이 묘사한 것과는 관계 가 없으신 하나님께 영광이 있으 소서

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Inglese

And the chief captain answered, With a great sum obtained I this freedom. And Paul said, But I was free born.

Coreano

가 죽 줄 로 바 울 을 매 니 바 울 이 곁 에 섰 는 백 부 장 더 러 이 르 되 ` 너 희 가 로 마 사 람 된 자 를 죄 도 정 치 아 니 하 고 채 찍 질 할 수 있 느 냐 ? 하

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Inglese

Freedom from obligation (is proclaimed) from Allah and His messenger toward those of the idolaters with whom ye made a treaty.

Coreano

이것은 너희가 불신자들과 맺은 계약에 대해 하나님과 그분의 선지자로부터의 면책선언이라

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Inglese

As for the really weak and oppressed men, women, and children who were not able to find any means of obtaining their freedom or of having the right guidance,

Coreano

그러나 언약한 남성과 여성 그리고 어린이는 그들이 할 수 있 는 힘이 없어 그 길을 따를 수 없 었으매 제외되었노라

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Inglese

If the Chi square value of the random sample is 13.27 and if the experiment has 5 degrees of freedom, then the hypothesis is assured with a probability of error of 2%.

Coreano

샘플의 카이 제곱값이 13,27이고 실험의 자유도가 5일 때 오차 확률 2%의 가설을 보장합니다.

Ultimo aggiornamento 2012-04-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

When coupled with the properties of encapsulation and compatibility, hardware independence gives you the freedom to move a virtual machine from one type of x86 computer to another without making any changes to the device drivers, operating system, or applications.

Coreano

하드웨어 종속성을 캡슐화 및 호환성 속성과 함께 구현하면 장치 드라이버, 운영 체제 또는 애플리케이션을 변경하지 않고도 한 가지 종류의 x86 컴퓨터에서 다른 컴퓨터로 가상 시스템을 자유롭게 이동할 수 있습니다.

Ultimo aggiornamento 2011-03-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Inglese

A divorce is only permissible twice: after that, the parties should either hold Together on equitable terms, or separate with kindness. It is not lawful for you, (Men), to take back any of your gifts (from your wives), except when both parties fear that they would be unable to keep the limits ordained by Allah. If ye (judges) do indeed fear that they would be unable to keep the limits ordained by Allah, there is no blame on either of them if she give something for her freedom. These are the limits ordained by Allah; so do not transgress them if any do transgress the limits ordained by Allah, such persons wrong (Themselves as well as others).

Coreano

화해를 통한 두 번의 이혼 은 허락되나 그후의 두 당사자는 동등한 조건으로 재결합을 하던지아니면 이혼을 해야되며 너희가 그녀들에게 주었던 지참금을 되돌려 가져오는 것은 허용되지 아니 하나 두 당사자가 하나님의 율법 수행을 두려워 할 경우는 제외라 너회가 하나님의 율법을 수행치 못할까 두려워하여 그녀가 그녀의자유를 위해 되돌려 주었다 하더 라도 두 당사자에게는 죄악이 아 니며 이것은 바로 하나님의 율법 이라 그러나 그 이상의 한계를 넘어서는 아니되며 하나님의 율법을초월하는 자는 우매한 자들이라

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Inglese

Allah will not call you to account for what is futile in your oaths, but He will call you to account for your deliberate oaths: for expiation, feed ten indigent persons, on a scale of the average for the food of your families; or clothe them; or give a slave his freedom. If that is beyond your means, fast for three days. That is the expiation for the oaths ye have sworn. But keep to your oaths. Thus doth Allah make clear to you His signs, that ye may be grateful.

Coreano

하나님은 너희 언약보다는 너희의 의도와 마음을 계산하시니라 그의 속죄로써 열명의 불쌍한 자에게 음식을 대접하라 이는 너 희 가족들이 먹는 음식이라 또한 그들에게 입을 옷을 주고 노예를 해방시켜 주는 것도 되나니 만일 그렇지 못할 경우에는 삼일간 단 식을 하라 그것이 내가 언약한 속죄이니라 그러나 너희 언약은 지 켜야 하느니 이것이 너희에게 계 시한 하나님의 말씀이니 너희는 감사하라

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Inglese

And if the unjust owned all that is in the earth, and another one in addition to it, they would surely give it in exchange for freedom from the wretched punishment on the Day of Resurrection; and a matter which they had never imagined, appeared to them from their Lord.

Coreano

스스로 죄지은 자들이 대지 에 있는 모든 것과 그와 유사한 모든 것으로 심판의 벌을 대신하 려 할 것이나 그것은 무용한 것이 며 그들이 생각지 아니한 것들이 하나님으로부터 그들에게 닥칠 것 이라

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Inglese

And those who do not have the means to get married must keep chaste till Allah provides them the resources by His munificence; and the bondwomen in your possession who, in order to earn something, seek a letter of freedom from you – then write it for them if you consider some goodness in them; and help them in their cause with Allah’s wealth which He has bestowed upon you; and do not force your bondwomen into the dirty profession, while they wish to save themselves, in order to earn some riches of the worldly life; and if one forces them then indeed Allah, upon their remaining compelled, is Oft Forgiving, Most Merciful.

Coreano

결혼할 능력을 갖지 못한 자 에게 하나님께서 그분의 은혜로 능력을 줄 때까지 자제하라고 하 라 그리고 너희가 소유하고 있는 하인들 중에서 일정금액으로 해방 증서를 원할 경우 너희가 그들 가 운데서 신임을 발견한다면 그들에 게 중서를 주라 그리고 하나님께 서 너희에게 베푼 재산중에서 그 들에게 일용할 양식을 주라 그러 나 현세의 이익을 얻으려 하녀들 에게 간음행위를 강요하지 말라 그들은 순결을 지키고자 하니라 만일 그녀들에게 강요하는 자가 있어 강요되었을 때 하나님은 그 녀에게 관용과 자비를 베푸시니라

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK