Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
kind words and forgiveness are better than charity followed by insults. god is rich and clement.
겸손한 말 한마디와 관용은마음에 괴로움을 주는 회사보다 나으니라 하나님은 부족함이 없으며 관대하시니라
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
speaking kind words and pardoning are better than charity followed by injury; and allah is the independent, most forbearing.
겸손한 말 한마디와 관용은마음에 괴로움을 주는 회사보다 나으니라 하나님은 부족함이 없으며 관대하시니라
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a kind word and forgiveness is better than a charitable deed followed by hurtful words: god is self-sufficient and forbearing.
겸손한 말 한마디와 관용은마음에 괴로움을 주는 회사보다 나으니라 하나님은 부족함이 없으며 관대하시니라
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kind words and the covering of faults are better than charity followed by injury. allah is free of all wants, and he is most-forbearing.
겸손한 말 한마디와 관용은마음에 괴로움을 주는 회사보다 나으니라 하나님은 부족함이 없으며 관대하시니라
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
do not give the immature your money which god has assigned to you for support. but provide for them from it, and clothe them, and speak to them with kind words.
미성년자에게는 재산을 위탁 치 말고 관리를 하되 양식을 주고의상을 주며 또한 그들에게 친절 하라
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and when there are present at the division the relatives and the orphans and the needy, give them (something) out of it and speak to them kind words.
친척이나 고아나 어려운 자가그 유산을 분배하는 곳에 참석하 였을 때는 그들에게도 그 유산의 일부를 분배하여 주고 친절을 베 풀라
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a kind word and forgiveness is better than charity followed by injury. allah is the clement.
겸손한 말 한마디와 관용은마음에 괴로움을 주는 회사보다 나으니라 하나님은 부족함이 없으며 관대하시니라
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a kind word with forgiveness is better than almsgiving followed by injury. allah is absolute, clement.
겸손한 말 한마디와 관용은마음에 괴로움을 주는 회사보다 나으니라 하나님은 부족함이 없으며 관대하시니라
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kind words and forgiving of faults are better than sadaqah (charity) followed by injury. and allah is rich (free of all wants) and he is most-forbearing.
겸손한 말 한마디와 관용은마음에 괴로움을 주는 회사보다 나으니라 하나님은 부족함이 없으며 관대하시니라
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a kind word and forbearance is better than that charity which is followed up by insult or injury. allah is self-sufficient and forbearing.
겸손한 말 한마디와 관용은마음에 괴로움을 주는 회사보다 나으니라 하나님은 부족함이 없으며 관대하시니라
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and if you (o muhammad saw) turn away from them (kindred, poor, wayfarer, etc. whom we have ordered you to give their rights, but if you have no money at the time they ask you for it) and you are awaiting a mercy from your lord for which you hope, then, speak unto them a soft kind word (i.e. allah will give me and i shall give you).
주님으로부터 너희가 기대하는 은혜를 그들에게 줄 것이 없어그들로부터 등 돌림을 받는다 해 도 그들에게 친절히 말하라
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.