Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
take your time
천천히하세요
Ultimo aggiornamento 2021-12-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
stop wasting your time
시간 낭비하지 마세요
Ultimo aggiornamento 2021-04-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
did you take your medicine?
제 이름은 norazian입니다.
Ultimo aggiornamento 2024-12-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wasting your time in vanities?
시간을 헛되이 보내려 하느 뇨
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
take your play further with xbox 360 accessories
더 풍부하게 즐겨 보십시오 xbox 360 액세서리와 함께
Ultimo aggiornamento 2011-03-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
your time: %1: %2: %3 %4
진행 시간:% 02d:% 02d:% 02d
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
we want to reward you for your time and effort.
회원님들의 소중한 시간과 노력에 대해 보답해 드리기 위해 노력하겠습니다.
Ultimo aggiornamento 2005-12-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
the time of day the premium is collected in your time zone.
해당 표준 시간대에서 할증이 붙는 시간입니다.
Ultimo aggiornamento 2009-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
'eat and take your joy a little; you are sinners!'
오만한 자들이여 너희도 먹 고 마시라 그러나 순간에 불과하 나니 이는 너희가 죄인들이기 때 문이라
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
believers, take your precautions. march in detachments or march all together.
믿는자들이여 적들을 경계하라 그리고 분산하여 아니면 모두 가 전진하라
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
"read your ledger; this day you are sufficient to take your own account.
그리고 그에게 말씀이 있으 리니 너의 기록을 읽으라 너를 계 산하는 오늘은 그것만으로 충분하 리라
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
and in thamood it was said to them: 'take your enjoyment for awhile'
사무드 백성 속에서도 예증 이 있었으니 보라 잠시동안 향락 하고자 하였으되
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and he will take your daughters to be confectionaries, and to be cooks, and to be bakers.
그 가 또 너 희 딸 들 을 취 하 여 향 료 만 드 는 자 와 요 리 하 는 자 와 떡 굽 는 자 를 삼 을 것 이
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eat and take your ease (on earth) a little. lo! ye are guilty.
오만한 자들이여 너희도 먹 고 마시라 그러나 순간에 불과하 나니 이는 너희가 죄인들이기 때 문이라
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and also in thamood, when it was said to them, 'take your enjoyment for a while!'
사무드 백성 속에서도 예증 이 있었으니 보라 잠시동안 향락 하고자 하였으되
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
o ye who believe! take your precautions, and either go forth in parties or go forth all together.
믿는자들이여 적들을 경계하라 그리고 분산하여 아니면 모두 가 전진하라
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
it will be said, “read your ledger; this day you are sufficient to take your own account.”
그리고 그에게 말씀이 있으 리니 너의 기록을 읽으라 너를 계 산하는 오늘은 그것만으로 충분하 리라
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
children of adam! take your adornment at every time of prayer; and eat and drink without going to excesses. for allah does not like those who go to excess.
아담의 자손들이여 너희가 예배하는 때와 예배하는 곳에서는의상으로 단장하되 사치하지 말 고 과식하지 말며 과음하지 말라 실로 하나님은 낭비하는 이들을 사랑하지 아니하시니라
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(if you choose to take your system to a qualified professional, you will be responsible for all associated costs).
전문가에게 시스템 확인을 의뢰하는 경우 모든 비용은 사용자가 부담해야 합니다.
Ultimo aggiornamento 2007-01-15
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
believers, do not take your fathers or your brothers for a guide if they love disbelief rather than belief. whosoever of you takes them for guides are the harmdoers.
믿는 사람들아 너희의 아버 지들과 형제들이 믿음 보다는 불 신을 택한다면 그들을 보호자로 택하지 말라 하였으니 그들을 보 호자로 하는 자는 누구든 우매한 자들이라
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: