Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
say: "are you trying to convince god of your faithfulness? but god knows all there is in the heavens and the earth, for god has knowledge of everything."
일러가로되 너희가 하나님께너희의 종교를 일러 주겠다는 것 이뇨 그러나 하나님은 하늘과 대 지위에 있는 모든 것을 아시나니 실로 하나님은 모든 것을 아심으 로 충만하시니라
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
they said, “o saleh, we had hopes in you before this. are you trying to prevent us from worshiping what our parents worship? we are in serious doubt regarding what you are calling us to.”
이때 그들이 말하길 살레여 그대는 우리 가운데 있어 우리의 희망이었도다 그런데 지금은 우리의 선조들이 숭배하던 것을 금하 니 그대가 인도하는 것에 우리는 의심이 있을 뿐이라
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(can anyone be considered equal to) the one who is the guardian of every soul and the watcher of what it has gained? yet, the unbelievers have considered their idols equal to god. say, "name the attributes of your idols. are you trying to tell god about something that does not exist on the earth? do you only mention empty names? evil plans have attracted the unbelievers and have misled them from the right path. no one can guide those whom god has caused to go astray.
모든 인간의 업적를 감시하 는 분이 누구이뇨 불신자들은 하 나님을 우상과 대동케 하니 일러 가로되 우상의 이름을 들어보라 너희는 대지위에서 하나님이 알지 못하는 것을 그분께 알려드리려 한단 말이뇨 아니면 말의 장난에 불과하느뇨 그들의 계획이 불신자 들에겐 그럴듯 보이나 그들은 옳 은 길에서 벗어나 있으니 하나님 께서 이들을 방황케 두시니 누구 도 인도하지 못함이라
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.