Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
six of them participated in one or more bilateral cartels relating to interest rate derivatives denominated in japanese yen.
Šest ih je sudjelovalo u jednom bilateralnom kartelu ili više njih povezanih s kamatnim izvedenicama denominiranim u japanskim jenima.
experts say many serbs believe investing in real estate is safer compared to keeping foreign denominated currency in banks.
stručnjaci kažu kako mnogi srbi vjeruju da je ulaganje u nekretnine sigurnije u usporedbi s držanjem deviza u bankama.
turkey's treasury borrowed 650m euros from international markets through a euro-denominated bond issue.
tursko ministarstvo financija pozajmilo je 650 milijuna eura s međunarodnog financijskog tržišta iz serije euro obveznica.
atms should not be loaded with banknotes denominated higher than 50 eur in the changeover period and banks should refrain from dispensing high denominations at the counter.
bankomate ne bi trebalo opskrbiti novčanicama apoena viših od 50 eur u razdoblju prelaska, a banke bi se trebale suzdržati od isplaćivanja novčanica visokih apoena na blagajnama.
moreover, a high share of domestic debt is denominated in eur, which adds to the currency risks stemming from the high external liabilities.
nadalje, velik dio domaćeg duga denominiran je u eur, što povećava valutni rizik koji proizlazi iz visokih vanjskih obveza.
all amounts denominated in the domestic currency of a member state or monaco shall be read to include equivalent amounts in other currencies, as determined by domestic law.
sve iznose izražene u domaćoj valuti svake države članice ili monaka treba tumačiti kao njihovu protuvrijednost u drugim valutama u skladu s nacionalnim zakonodavstvom.
all dollar amounts or amounts denominated in the domestic currency of each member state or andorra shall be read to include equivalent amounts in other currencies, as determined by domestic law.
sve iznose u dolarima ili iznose izražene u domaćoj valuti svake države članice ili andore treba tumačiti kao njihovu protuvrijednost u drugim valutama u skladu s nacionalnim pravom.
foreigners have bought an increasing amount of us-denominated assets, sometimes for the sake of propping up the dollar, in order to avoid large capital losses.
stranci su kupili velik udio u američkim dobrima, dijelom i radi pružanja potpore dolaru i izbjegavanja velikih kapitalnih gubitaka.
fitch ratings has confirmed the ratings for long term fx and ron-denominated romania's bonds at bb+ and bbb- respectively.
agencija fitch ratings potvrdila je rejting dugoročnih fx i ron obveznica rumunjske na bb+, odnosno bbb-.
annual contributions are limited to an amount denominated in the domestic currency of each member state or liechtenstein and corresponding to usd 50,000 or less, applying the rules set forth in paragraph c of section vii for account aggregation and currency translation.
godišnje su uplate doprinosa ograničene na iznos nominiran u domaćoj valuti svake države članice ili lihtenštajna koji odgovara iznosu od 50 000 usd ili manje, a primjenjuju se pravila određena u stavku c odjeljka vii.
risks are further amplified in those countries (including croatia, hungary, poland and romania) in which large shares of domestic debt are denominated in foreign currencies.
rizici su veći u onim zemljama (uključujući hrvatsku, mađarsku, poljsku i rumunjsku) u kojima je velik dio domaćeg duga denominiran u stranoj valuti.
croatia's government and banks reached an agreement august 17th to fix the exchange rate of local housing loans denominated in swiss francs in an effort to ease the situation of borrowers amid the sharp hike in the swiss currency's exchange rate against the kuna.
hrvatska vlada i banke su 17. kolovoza postigli sporazum o korekciji tečaja za lokalne stambene kredite izražene u švicarskim francima, čime se nastoji poboljšati situacija za zajmoprimce, nastala zbog velikog rasta tečaja švicarske valute u odnosu na kunu.
gold and all other on-balance-sheet and off-balance-sheet assets and liabilities denominated in foreign currency are converted into euro at the exchange rate prevailing on the balance sheet date.
zlato i sva druga bilančna ili izvanbilančna imovina i obveze nominirani u stranoj valuti preračunavaju se u eure po tečaju koji je vrijedio na datum bilance.