Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
(the people of) aram, possessors of lofty buildings,
که ئهویش هۆزی (ارم) و خاوهنی پایهی بهرزو کۆڵهکه و نیرگهی درێژ بوون (قهومی عاد له شاری ئیرهم که باڵابهرزو تێکسمڕاو بوون، خانووبهره و کۆشک و تهلاری گهوره و بهرزیان دروست دهکرد).
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
have you not considered how your lord dealt with the possessors of the elephant?
ئایا نهتزانیووه (ئهی پێغهمبهر صلی الله علیه وسلم) پهروهردگارت چی کرد بهخاوهن فیلهکان؟!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and commemorate our servants abraham, isaac, and jacob, possessors of power and vision.
ئهی پێغهمبهر صلی الله علیه وسلم باس و یادی بهنده بهڕێزهکانمان ئیبراهیم و ئیسحاق و یهعقوب بکه، ههمویان دهستێکی باڵایان ههبوو له گهیاندنی ئایینی خوادا، دهستێکی باڵایان ههبوو له چاکه و چاکهکاریدا، ههروهها بهرچاو ڕوونی و شارهزایی تهواویان ههبوو له ههموو ڕوویهکهوه.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
rather we will certainly show you that which we have promised them; for surely we are the possessors of full power over them.
یاخود ئهنجامی ئهوههڕهشهیهی لێمان کردوون نیشانی تۆی دهدهین، چونکه بێگومان ئێمه توانامان بهسهریاندا ههیه.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
they said: we are possessors of strength and possessors of mighty prowess, and the command is yours, therefore see what you will command.
ئهنجومهنهکهی وتیان: خۆت دهزانیت که ئێمه خاوهنی هێزو تواناو دهسهڵاتی توندو تیژین، فهرمانیش فهرمانی تۆیه، بیر بکهرهوه و تێفکره چ فهرمانێک دهدهیت (ئێمه ئامادهین).
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
they replied: 'we are possessors of force and great might. it is for you to command, so consider what you will'
ئهنجومهنهکهی وتیان: خۆت دهزانیت که ئێمه خاوهنی هێزو تواناو دهسهڵاتی توندو تیژین، فهرمانیش فهرمانی تۆیه، بیر بکهرهوه و تێفکره چ فهرمانێک دهدهیت (ئێمه ئامادهین).
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
[this is] so that the people of the scripture may know that they are not able [to obtain] anything from the bounty of allah and that [all] bounty is in the hand of allah; he gives it to whom he wills. and allah is the possessor of great bounty.
جا ئیتر خاوهنی کتێبه ئاسمانیهکان، با بزانن کهناتوانن چوارچێوه دانێن بۆ بهخشندهیی و ڕهحمهت و میهرهبانی خوا، خۆیان بهههڵبژاردهی خوا بزانن، چونکهبهخشش و ڕهحمهت، تهنها بهدهستی خوایه و ههر ئهو دهیبهخشێت بهوانهی کهخۆی دهیهوێت، ئهو خوایه خاوهنی بهخشش و ڕێزو میهرهبانیهکی گهورهو بێ سنووره
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: