Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ye are requited naught save what ye did -
تۆڵهتان لێ ناسهنرێت بهقهدهر ئهو کارو کردهوانه نهبێت کهکاتی خۆی ئهنجامتان دهدا.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wherefore then, if ye are not to be requited
خۆ ئهگهر ئێوه زیندوو ناکرێنهوه و پاداشت نادرێتهوه....
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and you will be requited only for what you used to do
تۆڵهتان لێ ناسهنرێت بهقهدهر ئهو کارو کردهوانه نهبێت کهکاتی خۆی ئهنجامتان دهدا.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
have the faithless been requited for what they used to do?
باشه ئایا کافران پاداشتی ئهوهی که دهیانکرد درانهوه؟!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
so we requited them. then see the nature of the consequence for the rejecters!
جا ئێمهش تۆڵهمان لێسهندن، سهرنج بده و ببینه سهرئهنجامی ئهوانهی بڕوایان به پهیامی پێغهمبهران نهکرد چۆن بوو.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
after we are dead and have become all dust and bones shall we still be requited?'
ئایا ئهگهر بووینه خاک و ئێسک ئێمه بهڕاست پاداشت دهدرێینهوه؟!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
this we requited them with because they disbelieved; and we do not punish any but the ungrateful.
(ئهو بارودۆخهی که بهسهریاندا هات) دهرئهنجامی بێئیمانی و کافرێتیاندا بوو، مهگهر ئێمه تۆڵه ههر له کافران ناسێنین؟!).
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in this wise we requited them for they were ungrateful. and we requite not thus any save the ungrateful infidels.
(ئهو بارودۆخهی که بهسهریاندا هات) دهرئهنجامی بێئیمانی و کافرێتیاندا بوو، مهگهر ئێمه تۆڵه ههر له کافران ناسێنین؟!).
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
we requited them in that way because of their ingratitude. we requite no one in that way but the ungrateful.
(ئهو بارودۆخهی که بهسهریاندا هات) دهرئهنجامی بێئیمانی و کافرێتیاندا بوو، مهگهر ئێمه تۆڵه ههر له کافران ناسێنین؟!).
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he who does good shall be rewarded with something better. but he who does evil shall be requited according to his deeds.
ئهوهی به كاروكردهوهی چاكهوه بێت ئهوه چاكتر دێتهوه ڕێی، ئهوهش بهگوناهو ههڵهوه بێت، ئهوه پاداشتی ئهوانهی كه گوناهو ههڵهیان كردووه نادرێتهوه، تهنها ئهوه نهبێت كه دهیانكرد.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
abstain from sin, be it either open or secret. indeed those who commit sins shall surely be requited for all they have done.
(ئهی گرۆی ئیمانداران) واز بهێنن له ههموو گوناهو ههڵهیهکی ئاشکراو نادیار (لهو گوناهانه به دووربن که بهدڵ و دهروون دهکرێت، ههروهها لهوانهش که بهدهم و دهست و ئهندامهکان دهکرێت) بهڕاستی ئهوانهی گوناهو تاوان ئهنجام دهدهن لهئایندهدا سزاو تۆڵهی گوناهو تاوانهکانیان یهخهیان پێ دهگرێت.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
god has the most excellent names. call on him by his names and keep away from those who distort them. they shall be requited for what they do.
ههر بۆ خوایه ههموو ناوه جوان و پیرۆزهکان، جا (ئهی ئیمانداران) بهو ناوانه دۆعا و نزا بکهن و هاناو هاوار بۆ ئهو زاته بهرن، واز بهێنن لهوانهی که له ناوه پیرۆزهکانی خوادا لادان دهکهن و (سیفهت و ناوهکانی خوا بهکاردههێنن بۆ غهیری خوا)، له ئایندهدا پاداشتی ئهو کارو کردهوانهیان وهردهگرن که ئهنجامیان دهدا.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allah created the heavens and the earth with consummate wisdom, so that every soul may be requited for what it has earned, and they will not be wronged.
خوا ئاسمانهکان و زهوی لهسهر بنهمای حهق و ڕاستی داناوه، بۆ ئهوهی سهرئهنجام پاداشتی ههموو کهسێك بهگوێرهی کاروکردهوهکانی بداتهوه و هیچ جۆره ستهمێکیشیان لێ ناکرێت.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and those who belie our signs and the meeting of the hereafter- vain shall be their work. they shall be requited not save for that which they wrought.
جا ئهوانهی که ئایهت و فهرمانهکانی ئێمه و به یهکگهیشنهوهیان له دوارۆژدا بهدرۆزانی، ئهوانه ههموو کاروکردهوهکانیان پووچ و بێ نرخ و بێ سوود بوو، ئایا پاداشتی هیچ شتێکیان دهدرێتهوه جگه لهوهی که دهیانکرد؟!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allah was certainly pleased with the faithful when they swore allegiance to you under the tree. he knew what was in their hearts, so he sent down composure on them, and requited them with a victory near at hand
سوێند بهخوا بهڕاستی خوا ڕازیی بووهلهو باوهڕدارانهی کاتێک پهیمانیان له گهڵدا بهستیت لهژێر درهختهکهدا خوا خۆیشی ئاگادار بوو بهوهی لهدڵهکانیاندا ههیه (لهنیاز پاکی و دڵسۆزی) ههر بۆیه ئارامی و هێمنی و ئاسودهیی دابهزاندهسهریان و پاداشتی بهمژدهی سهرکهوتنێکی نزێک دانهوه.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allah's are the fairest names. invoke him by them. and leave the company of those who blaspheme his names. they will be requited what they do.
ههر بۆ خوایه ههموو ناوه جوان و پیرۆزهکان، جا (ئهی ئیمانداران) بهو ناوانه دۆعا و نزا بکهن و هاناو هاوار بۆ ئهو زاته بهرن، واز بهێنن لهوانهی که له ناوه پیرۆزهکانی خوادا لادان دهکهن و (سیفهت و ناوهکانی خوا بهکاردههێنن بۆ غهیری خوا)، له ئایندهدا پاداشتی ئهو کارو کردهوانهیان وهردهگرن که ئهنجامیان دهدا.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(and say:) "o you who do not believe, make no excuses today. you will be requited only for what you had done."
ئهی ئهوانهی که بی باوهڕ بوون ئهمڕۆ هیچ پاکانهیهک مهکهن، چونکه ئێوه بهڕاستی تهنها پاداشتی ئهو کارو کردهوانهتان دهدرێتهوه که ئهنجامتان دهدا.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
(they will say), "o ye unbelievers! make no excuses this day! ye are being but requited for all that ye did!"
ئهی ئهوانهی که بی باوهڕ بوون ئهمڕۆ هیچ پاکانهیهک مهکهن، چونکه ئێوه بهڕاستی تهنها پاداشتی ئهو کارو کردهوانهتان دهدرێتهوه که ئهنجامتان دهدا.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
but whoever brings vice—they shall be cast on their faces into the fire [and told:] ‘shall you not be requited for what you used to do?’
ئهوهش به تاوان و گوناهو خراپهوه دێت، به ڕوودا و سهرهو خوار دهخرێته ناو ئاگری دۆزهخهوه و (پێیان دهوترێت): ئایا پاداشتان دهدرێتهوه جگه لهوهی دهتانکرد؟!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"he that works evil will not be requited but by the like thereof: and he that works a righteous deed - whether man or woman - and is a believer- such will enter the garden (of bliss): therein will they have abundance without measure.
ئهوهی گوناهو ههڵهیهکی کردبێت، تهنها بهقهدهر ههڵه و گوناههکهی خۆی تۆڵهی لێدهسێنرێت، ئهوهش که چاکهی کردووه له پیاوان و ئافرهتان، له کوڕان و له کچان لهکاتێکتدا که خاوهنی باوهڕی دامهزراون، ئا ئهوانه دهچنه بهههشتهوه و بێ سنوور و بێ حساب ڕزق و ڕۆزی ههمهجۆر و ههمه چهشنیان پێدهبهخشرێت.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta