Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
during the regular daily rest period mentioned in paragraph 1 the driver shall be able to have access to a bunk or couchette.
i den i stk. 1 nævnte daglige hviletid skal føreren have adgang til en soveplads eller en liggeplads.
- during both portions of the rest period the driver must be able to have access to a bunk or couchette.
- under begge de to dele af den daglige hviletid skal foereren kunne disponere over en seng eller en koeje.
teaching competence in initial and continuing vocational training in the federal republic of germany gerhard p. bunk the occupational learning process should be designed in such a way that it induces the learner to undertake selforganized action in the course of many learning processes.
formidling af kompetence i den erhvervsmæssige uddannelse i forbundsrepublikken tyskland gerhard p. bunk den erhvervsmæssige læreproces skal... tilrettelægges på en sådan måde. at den allerede i mange læreprocesser hos lørneren udløser egenhandling i betydningen egenorganisering."
such accommodation must contain sufficient beds or bunks for the number of persons expected to sleep on the installation.
indkvarteringslokaler skal være udstyret med et tilstrækkeligt antal senge eller køjer til brug for de arbejdstagere, der skal sove på anlægget.