Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
declaration by the presidency on behalf of the european union on the expansion of settlements on the golan heights
erklæring fra formandskabet på den europæiske unions vegne om udvidelsen af bosættelserne i golan-højderne
the settlers at the golan heights will demand to be compensated and there will have to be guarantees of security.
bosætterne i golanhøjderne vil forlange kompensation, og der skal stilles sikkerhedsgarantier.
that includes the situations in southern lebanon, palestine and israel, and the situation on the golan heights.
-da den tid, der er afsat til spørgetiden, er udløbet, vil spørgsmål nr.27-47 blive besvaret skriftligt. (2)
it follows from what i have said that the west bank, gaza and the golan heights fall outside the territorial scope of the agreement.
ud fra det, jeg har sagt, siger det sig selv, at vestbredden, gaza og golanhøjderne falder uden for aftalens anvendelsesområde.
with military decoupling from israel increasing greatly, it is difficult to imagine syria taking the risk of military escalation in the golan heights.
eftersom den militære afkobling fra israel er stærkt øget, har man svært ved at forestille sig, at syrien løber risikoen for en militær eskalering i området omkring golanhøjderne.
in the middle east access to the jordan river is one of the key aspects of the middle east peace process, in particular in relation to the golan heights.
i mellemøsten er adgangen til jordan floden et af nøgleaspekterne i den mellemøstlige fredsproces, navnlig i relation til golan-højderne.
on the issue of the falkland islands, on israel attacking tamuz, annexing the golan heights and bombing beirut, nobody reacted in this house.
for falkland-øerne, for israel, der angriber tamuz, annekterer golan og bombarderer beirut, er der ingen, der reagerer i denne sal.
i refer principally to the palestine-israel question, but the same also applies to the territories which have been occupied in the golan since 1967 and in southern lebanon since 1982.
her tænker jeg navnlig på konflikten mellem palæstina og israel, men dette gælder også for de områder, der har været besat siden 1967 for golanhøjdernes vedkommende og siden 1982 for den sydlige del af libanons vedkommende.
presidency statement on behalf of the european union, on the expansion of settlements on the golan heights (-» point 1.4.24).
formandskabets erklæring på den europæiske unions vegne om udvidelsen af bosættelserne i golanhøjderne (—* punkt 1.4.24).
together with mr hanan ashrawi, mr yaser abed rabbo, mr yossi beilin and mrs galia golan, i signed the document presented at ramallah: they demand peace, a fair peace.
sammen med hanan ashrawi, yasser abed rabbo, yossi beilin og galia golan deltog jeg i udarbejdelsen af det dokument, der blev fremlagt i ramalah.
namely, bezer in the wilderness, in the plain country, of the reubenites; and ramoth in gilead, of the gadites; and golan in bashan, of the manassites.
nemlig bezer i Ørkenen på højsletten for rubeniterne, ramot i gilead for gaditerne og golan i basan for manassiterne.