Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
the common position speaks for itself and i do not think it is appropriate for me to attempt to add to it today.
den fælles holdning taler for sig selv, og det ville ikke være passende for mig at sige mere om den i dag.
here again parliament has given its assent every year so i appeal to it to do the same this year.
den garanti, som fællesskabet har i revisionsrettens vurdering af domstolens protokol ex post, er klart en tilstrækkelig kontrol med dens dispositioner.
with no knowledge of the implementing provisions that the commission will adopt in order to exercise this power, it is impossible and would be irresponsible to attempt a conclusive assessment.
uden at kende de gennemførelsesbestemmelser, som kommissionen vil vedtage for at udøve denne kompetence, er det således hverken muligt eller seriøst at foretage en endelig vurdering.
no words can be found to convey the reality of the situation in somalia today; so i am not going to attempt a detailed description.
somalia kan ikke reddes uden ekstern indgriben, som får våbnene til at tie og fører til en pacificering.
i also refer to it and there is an intention to submit it to qualified majority, as well as services and intellectual property.
den har også jeg henvist til, og det tilstræbes rent faktisk at gøre spørgsmål vedrørende tjenesteydelser og intellektuelle ophavsrettigheder til genstand for afstemning med kvalificeret flertal.
i would never resort to it to describe mrs ahern’ s views and opinions. i would certainly refrain from referring to them as nonsense.
jeg ville sige, at de var fejlagtige, at de ikke var stringente nok, at de var urealistiske, men jeg ville aldrig betegne dem som" nonsense".
the court's impatience may be justifiable; but it should not permit that impatience to induce it to trespass outside its province and to attempt to establish by its own fiat what the treaty directs to be established by a very different process.
domstolen ville med sin handling vise, at fællesskabet arbejdede effektivt, og det på den mest slående måde — ved at tillægge individet et direkte retsmiddel ved de domstole, han er bekendt med, og håndhæve dette retsmiddel i fællesskabets navn.
the great number of individual motions- including those from parliament- has led the two major groups to attempt a solution by dealing with them en bloc.
på grund af de mange enkeltforslag- også fra parlamentet- har de to store grupper forsøgt at løse denne procedure med en en bloc-metode.
the Övp( austrian people 's party), whose presence at european level we have also come to take for granted, is daring to attempt a coalition for the sake of governability in austria.
Övp( det østrigske folkeparti), der heller ikke på europæisk niveau er til at komme uden om længere, vover forsøget med en koalitionsregering blot for at få regeret Østrig.
using the vocabulary switcher, select the vocabulary theme that you would like to attempt. a word from this vocabulary will then be presented in the middle of the blackboard. now, try and guess what word the jumble of letters represents.
vælg ordforrådstemaet du vil forsøge med ved at bruge ordforrådsskifteren. et ord fra dette ordforråd vises så i midten af den sorte tavle. forsøg nu at gætte hvilket ord som de sammenblændede bogstaver repræsenterer.
mr arndt (s), rapporteur. — (de) i repeat that i am unable to go into this, for everyone can construe it to suit themselves and if i, as rapporteur, were to attempt to make a recommendation i should find myself in an untenable position.
der er absolut forskellige opfattelser — ikke blot sprogligt — og ordføreren har tydeligt sagt, at han ikke giver nogen mening til kende. på den baggrund skal vi stemme.
from a scientific point of view, it would be wrong to attempt a comparison of these problem zones on the basis of the monographs, as these are solely the product of an intelligent review of existing documents and other data (identified, collected and collated, from many different sources and with some considerable effort).
konklusion 4.1 hvori består en integrationspolitik danskundervisningen indvandrernes kultur danskernes holdning indvandrernes oplevelse af situationen 4.2 den helt aktuelle situation hjemsendelsespolitik de mange flygtninge 4.3 en fremskrivning til årtusindeskiftet