Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
there is no point in imagining an ideal world.
det er formålsløst at forestille sig en ideel verden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i am imagining myself in the year 2030, madam president.
jeg kan se mig selv i 2030, fru formand.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
this is already the case in my own country. i am not imagining all this.
ligheden, og at offentligheden ikke blot er en kunde.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
many traditional publishers have difficulties in imagining and creating electronic products not based on text.
mange traditionelle forlæggere har problemer med at udtænke og skabe elektroniske produkter, som ikke er baseret på tekst.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
this is our starting point in imagining how the community should operate an acceptable volet social.
dette er udgangspunktet for vore tanker om fællesskabets medvirken i forbindelse med en volet social, som er forsvarlig.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i also remember that there were many at the time who ridiculed her, who thought she was imagining things.
jeg husker stadig, at mange dengang drillede hende med, at hun så spøgelser.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
everyone in this chamber is capable of imagining how political tensions can vent themselves in a geographical situation like this one.
hvordan politiske spændinger kan udløses i en sådan geografisk situation, har enhver her i parlamentet fantasi nok til at forestille sig.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
is the commission capable of imagining anything other than the progressive dismantling of the cap that it is currently implementing?
er kommissionen i stand til at forestille sig andet end den fremadskridende afvikling af den fælles landbrugspolitik, som den er i færd med at gennemføre?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
imagining that every passenger has to be responsible for financing counter-terrorism activities is an idea that obviously does not work.
at forestille sig, at den enkelte passager skal være ansvarlig for at finansiere terrorbekæmpende aktiviteter, er en tanke, som tydeligvis ikke fungerer.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
however, i do believe that we should not raise our hopes too high by imagining that this body will be a cure for all ills in future.
men jeg mener ikke, vi bør nære alt for store forhåbninger om, at alt bliver meget bedre i fremtiden med denne institution.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
the rapporteurs have to some extent distorted the commission 's proposals, imagining a future for motor vehicles which started yesterday.
ordførerne har delvis forbedret kommissionens forslag, idet de har forestillet sig en fremtid for bilen, der begynder i dag.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
illegal employment is the principal source of attraction for those thousands of men and women crossing our borders every day imagining they will find a decent job to feed their families.
illegal arbejdskraft er den væsentligste årsag til, at mange tusinde mænd og kvinder krydser vores grænser hver dag i håbet om at finde et anstændigt arbejde og brødføde deres familier.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
they are not just imagining problems for the sake of it; they are detailing specific problems in the common position that the council simply did not foresee when it nodded it through.
her i parlamentet er det vores klare opgave at medvirke til at udforme en hensigtsmæssig og rimelig eu-lovgivning.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
mr president, even applying the principle that nothing is ever perfect in life, i have to say that i have difficulty in imagining a better presidency than that which is coming to an end today.
hr. formand, selv om man siger, at intet er perfekt her i livet, må jeg sige, at jeg har svært ved at forestille mig et bedre formandskab end det, som går af i dag.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
(it) mr president, europe, too, has noticed that the italian opposition has become delirious, imagining things that do not exist.
(it) hr. formand! man har i europa også bemærket, at den italienske opposition har feberfantasier og er begyndt at se syner.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
imagining that the production of renewable energy will by itself allow us to meet such ambitious targets is unrealistic, although the preconceptions and often ideological ideas of certain left-wing and green politicians may convince us otherwise.
at forestille sig, at vi alene med produktion af vedvarende energi kan indfri så ambitiøse mål, er urealistisk, selv om forudfattede meninger og ofte ideologiske idéer hos visse venstrefløjs- og grønne politikere kan overbevise os om noget andet.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
looking at russia's demographic development and the vast expanses of siberia, and at the countries with large populations here, if i were on the russian side, i would not be imagining a threat from europe.
i lyset af ruslands demografiske udvikling og det enorme sibiriske område og det store indbyggertal i landene ville jeg, hvis jeg var russer, ikke opfatte europa som en potentiel trussel.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
mr sepi, for the employees' group, pointed out that when the leaders of the six founding countries had signed the treaty of rome, they had been far from imagining the scale of the developments which would lead to the european union of today.
mario sepi (lønmodtagergruppen) mindede om, at da lederne fra de første seks grundlæggende lande undertegnede rom-traktaterne, kunne de næppe forestille sig omfanget af den udvikling, der førte til det nuværende eu.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in 2009, it also intends submitting for vote in the regulatory committee televisions, domestic refrigeration and freezers, washing machines, dishwashers, boilers and water heaters, personal computers, imagining equipment, commercial refrigeration, electric motors, pumps and fans.
it also intends submitting for vote in the regulatory committee televisions, domestic refrigeration and freezers, washing machines, dishwashers, boilers and water heaters, personal computers, imagining equipment, commercial refrigeration, electric motors, pumps and fans.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: