Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
the indicative features of such jtmps are set out in the appendix.
selliste Üthkde tunnusjooned on esitatud liites.
Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
the rights and obligations concerning the research and information generated by visiting researchers in respect of ip shall also be addressed in the jtmps.
Üthkdes sätestatakse ka külalisteadlaste tehtava teadustöö ja loodava teabega seotud intellektuaalomandialased õigused ja kohustused.
Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
the jtmps shall be approved by the responsible funding agency or department of the party involved in financing the research, before the conclusion of the specific research and development cooperation contracts to which they are attached.
teadustöö rahastamises osaleva lepinguosalise vastutav rahastamisasutus või -amet kinnitab Üthkd enne konkreetse teadus- ja arenduskoostöölepingu sõlmimist, millele need lisatakse.
Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
the jtmps may be reviewed by the parties and shall be approved by the responsible funding agency or department of the party involved in financing the research, before the conclusion of any specific research and development cooperation contracts to which they refer.
lepinguosalised võivad Üthkd läbi vaadata ja teadustöö rahastamises osaleva lepinguosalise vastutav rahastamisasutus või -amet kinnitab need enne nendes käsitletavate täpsemate teadus- ja arenduskoostöölepingute sõlmimist.
Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
the jtmps shall be developed taking into account the aims of the joint research, the relative contributions of the participants, the advantages and disadvantages of licensing by territory or for fields of use, requirements imposed by applicable laws, the need for dispute settlement procedures and other factors deemed appropriate by the participants.
Üthkde koostamisel võetakse arvesse ühise teadustöö eesmärke, osalejate suhtelist panust, territoriaalse või kasutusvaldkonniti litsentsimise häid ja halbu külgi, kohaldatavate õigusaktidega kehtestatud nõudeid, vajadust vaidluste lahendamise korra järele ja muid tegureid, mida osalejad asjakohaseks peavad.
Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità: