Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
his passing is a huge loss to the european union as a whole, and i believe it fitting to remember luciano pavarotti in this house.
tema lahkumine on kogu euroopa liidule suur kaotus ja ma arvan, et peaksime meenutama luciano pavarottit siin saalis.
luciano pavarotti died this morning in modena, and i think it only right to pay tribute to this great man of art and culture who took european music to the entire world.
luciano pavarotti suri täna hommikul modenas ning ma arvan, et sellele suurele kunstnikule ja kultuuritegelasele, kes tutvustas euroopa muusikat kogu maailmale, on kohane siinjuures austust avaldada.
(it) mr president, ladies and gentlemen, apart from expressing my thanks for putting pavarotti first, i should like to say something.
(it) austatud juhataja, head kolleegid! peale selle, et avaldan tänu pavarotti esimeseks asetamise eest, tahaksin midagi veel öelda.