Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
furthermore, we call upon the security council to undertake decisive action to preserve the status quo and to overcome the secessionist tendencies in the name of the political stability of the balkan peninsula.
veel enam, me kutsume üles julgeolekunõukogu otsustavalt tegutsema, et säilitada praegune olukord ja ületada setsessionistlikud tendentsid poliitilise stabiilsuse nimel balkani poolsaarel.
i hope that other parts of the european union plagued by the phenomenon of secessionist terrorism can look to the irish process and learn lessons from it that will allow them to eradicate violence and construct a society in which everyone can feel that they belong, while respecting the law, traditions and human rights.
loodan, et ka teised euroopa liidu osad, mida vaevab lahkulööjate terrorism, vaatavad iirimaa protsessi ja õpivad sellest. see võimaldab neil vägivalla välja juurida ja ehitada üles ühiskonna, kus kõik võivad end koduselt tunda, austades õigusnorme, traditsioone ja inimõigusi.
after georgia’sindependencefromthe soviet unionin 1991, conflicts with secessionist movementsin the areas of abkhazia and south ossetia had ended withceasefireagreementsand asituation of ‘no war, no peace’.
pärast gruusiaiseseisvuse saavutamist 1991.²aastal olid konfliktid abhaasia ja lõuna-osseetia piirkondadeseparatistlike liikumistegalõppenudvaherahulepinguteganingvalitses „polesõda, polerahu” olukord.