Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
exploitation of the single market potential will become vital for global competitiveness.
yhtenäismarkkinoiden mahdollisuuksien hyödyntämisestä tulee elintärkeää maailmanlaajuisen kilpailukyvyn kannalta.
europe needs to become stronger within a context of vital transatlantic relations.
nämä kaksi merkittävää nousevan talouden maata valmistelevat parhaillaan yhteistä liittoutumaa. neljäntenä haasteena on energiakysymys, jonka yhteydessä ei pidä unohtaa ydinvoimavaihtoehtoa.
what might at one time have been considered an opportunity to be seized has now become absolutely vital.
siitä, mitä jossain vaiheessa on voitu pitää mahdollisuutena, johon tarttua, on nykyään tullut elintärkeä asia.
with the growing urbanisation and farming of flood plains, river basin management has become a vital tool.
tulvariskiä koskevat arviointitekniikat auttavat suunnittelijoita määrittämään tulville alttiit alueet ja hoitamaan jokivaroja tehokkaammin.
trying to develop binding rules has now become an urgent challenge and one where support from ngos is vital.
on laadittava kiireellisesti sitovia normeja, joiden osalta tarvitaan välttämättä yk:n tukea.
2.2.8 social dialogue, at all levels, has become a vital expression of the european social model.
2.2.8 kaikilla tasoilla käytävästä sosiaalidialogista on tullut eurooppalaisen yhteiskuntamallin elinvoimainen ilmaisukeino.
we need to attack the delay in applying important measures envisaged in the white paper back in 1985 and others that have become vital since then.
parlamentin täytyy tuoda julki se, että eräiden jo vuoden 1995 valkoisessa kirjassa esitettyjen tärkeiden toimenpiteiden ja joidenkin muiden sen jälkeen välttämättömiksi tulleiden toimenpiteiden toteuttaminen on viivästynyt.
the second priority is institutional reforms, which will become vital in an enlarged eu which will soon comprise 25, rather than 15, member states.
toiseksi kyseessä ovat institutionaaliset uudistukset, jotka ovat täysin välttämättömiä laajentuneelle eu: lle, jolla piakkoin on 15 jäsenvaltion sijasta 25 jäsenvaltioita.
step three of this process is already important for customer relations, and trends and statistics suggest that using multilingual email will become vital in the next couple of years.
kolme tämä prosessi on jo tärkeää, asiakassuhteet , ja trendit ja tilastot osoittavat, että monikielistä sähköposti on tärkeä sija parin seuraavan vuoden aikana.
vital resources are being further depleted and the gap between rich and poor becomes ever wider.
elintärkeitä resursseja kulutetaan edelleen loppuun ja kuilu rikkaiden ja köyhien välillä kasvaa jatkuvasti.
it has now become vital to make a clear distinction, both in law and in practice, between proper immigration and improper immigration, and finally to define criteria and then stick to them.
tällä hetkellä on ehdottoman tärkeää tehdä selvä ero laillisen ja laittoman maahanmuuton välillä niin oikeudelliselta kuin käytännölliseltäkin kannalta; on määriteltävä vihdoin kriteerejä ja pitäydyttävä niissä.
first of all we have to acknowledge in this house and beyond that the creative and knowledge industries have become a driver in our new global economy and that the skills that we need therein have become vital to our performance in the european economy.
ensinnäkin meidän on myönnettävä täällä parlamentissa ja laajemminkin, että luovasta työstä ja tietoteollisuudesta on tullut uutta maailmatalottamme eteen päin ajavia voimia ja että niillä vaadittavista taidoista on tullut elintärkeitä euroopan talouden suorituskyvyn kannalta.