Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ireland has been sent a reasoned opinion for allowing a hunting season for wood pigeon, columba palumbus, which contravenes a ban under the wild birds directive on hunting during breeding periods.
irlannille on lähetetty perusteltu lausunto, koska sen sallima sepelkyyhkyn metsästyskausi rikkoo lintudirektiivin kieltoa metsästää lisääntymisaikana.
the species agelastes meleagrides, corythaeola cristata, crinifer piscator, musophaga violacea, columba caribaea, anthreptes pallidigaster, anthreptes rubritorques, liolaemus gravenhorstii, dromicus chamissonis, crotalus willardi — all currently included in annex b of the annex to regulation (ec) no 338/97 — are not subject to levels of international trade that might be incompatible with their survival and should therefore be deleted from annex b.
lajeilla agelastes meleagrides, corythaeola cristata, crinifer piscator, musophaga violacea, columba caribaea, anthreptes pallidigaster, anthreptes rubritorques, liolaemus gravenhorstii, dromicus chamissonis, crotalus willardi – jotka kaikki tällä hetkellä sisältyvät asetuksen (ey) n:o 338/97 liitteeseen b – ei käydä kansainvälistä kauppaa sellaisissa määrin, että niiden säilyminen vaarantuisi, ja siksi ne olisi poistettava liitteestä b.