Hai cercato la traduzione di 2200 0038 da Inglese a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

French

Informazioni

English

2200 0038

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Francese

Informazioni

Inglese

2200

Francese

2200

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 9
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Inglese

2200 (xxi)

Francese

2200 (xxi)

Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

[0038]fig.

Francese

la figure 5 montre un autre mode de réalisation du cran 16.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

j 0038/97

Francese

j 0037/97

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

2009/0038/cns

Francese

2009/0038 (cns)

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

number: 2004/0038

Francese

le numéro: 2004/0088

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:

Inglese

fax: +41 22 917 0038

Francese

télécopie: +41 22 917 0038

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Inglese

0038 mm. intertransversarii cervicis

Francese

m. intertransversarii cervicis

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

isbn 92-826-0038-6.

Francese

devenir adulte et quitter le foyer familial (brochure).

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

telefax: +41 22 917 0038

Francese

télécopie: (+41 22) 917 0038

Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

bombs, photoflash: un no. 0038

Francese

bombes photoÉclair : no onu 0038

Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

cese 720/2006 fin - 2006/0038 cns

Francese

cese 720/2006 fin 2006/0038 cns

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

com(2007) 95-2007/0038/cod

Francese

com(2007) 95 – 2007/0038/cod

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

lulling report (a4-0038/99)

Francese

rapport lulling (a4-0038/99)

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Inglese

[0038] several solutions have been envisaged.

Francese

plusieurs solutions pourraient ainsi être envisagées.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

com(2008) 105 final - 2008/0038 cod

Francese

com(2008) 105 final – 2008/0038 cod

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:

Inglese

semiconductors - issn: 0038-5700, end date: 1992

Francese

semiconductors - issn: 0038-5700, date de fin de publication: 1992

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

[0038] freeze drying produced solid chitosan.

Francese

la lyophilisation permet d'obtenir le chitosane sous forme solide.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

com(2001)76 final (2001/0038 (cns))

Francese

(com(2001) 76 final - 2001/0038 cns)

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Inglese

[0038] g. f. pregaglia, m. binaghi, makromol.

Francese

g.f.pregaglia, m.binaghi, makromol.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,771,790,080 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK