Hai cercato la traduzione di a suffix is a groupp of lrt da Inglese a Francese

Inglese

Traduttore

a suffix is a groupp of lrt

Traduttore

Francese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Francese

Informazioni

Inglese

the year suffix is a one or two digit number stamped on the shank of dunhill pipes.

Francese

le suffixe annuel est un nombre à un ou deux chiffres marqué sur la tige de la pipe dunhill.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

a self-synchronizing code is a codeword having a suffix which is either a codeword, or the concatenation of several words of this code.

Francese

ce qu'on entend par code autosynchronisable est un mot de code comportant un suffixe qui est soit un mot de code, soit la concaténation de plusieurs mots de ce code.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the apparatus of claim 1 wherein said at least one of said appended segments is a suffix of said base name.

Francese

appareil selon la revendication 1, dans lequel ledit au moins un desdits segments annexés est un suffixe dudit nom de base.

Ultimo aggiornamento 2014-12-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

in that case a number or a suffix is added to the letter reference so as to distinguish between similar entities.

Francese

dans ce cas, un chiffre ou un suffixe est ajouté à la référence par lettres afin de distinguer des entités similaires.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

in that case a numeral or a suffix is suffixed to the reference letters in order to distinguish between similar entities.

Francese

dans ce cas, un chiffre ou un suffixe est ajouté à la référence par lettres afin de distinguer des entités similaires.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

provided is a method and system for processing a keyword using a suffix and a recording medium storing a program for executing the same

Francese

l'invention concerne un procédé et un système de traitement d'un mot-clé au moyen d'un suffixe et un support d'enregistrement assurant le stockage d'un programme pour la mise en oeuvre de ce procédé et de ce système

Ultimo aggiornamento 2011-07-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

a word portion is a prefix or a word ending having a predetermined number of characters, generally a suffix at the end of a word.

Francese

une portion de mot est une terminaison de mot ayant un nombre de caractère prédéterminé, généralement un suffixe à la fin d'un mot, ou bien encore un préfixe.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

a computer as claimed in claim 3 wherein the application specific portion of the file name is a suffix.

Francese

ordinateur selon la revendication 3 où la partie du nom de fichier spécifique d'application est un suffixe.

Ultimo aggiornamento 2014-12-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

the container then has a series of headers 64.sub.1 to 64.sub.s of the containers of the channel, then a suffix 65 which is a crc on 16 bits.

Francese

le container comprend ensuite une série d'entêtés 64 j à 64s des containers du canal, puis un suffixe 65, qui est un crc sur 16 eb.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

english french 1, 3 and 5 laurier ave e 1, 3 et 5 av laurier e numerical street names where the street name is a number, a suffix follows the number only if the suffix is part of the official name.

Francese

anglais français 1, 3 and 5 laurier ave e 1, 3 et 5 av laurier e numéros comme noms de rue quand le nom de la rue est un numéro, un suffixe suit ce numéro seulement si ce suffixe fait partie du nom officiel.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the computer readable medium of any of claims 1 to 6 wherein said first pointer field is a prefix field and said second pointer field is a suffix field.

Francese

support lisible par ordinateur selon l'une quelconque des revendications 1 à 6, dans lequel ledit premier champ de pointeur est un champ de préfixe et ledit second champ de pointeur est un champ de suffixe.

Ultimo aggiornamento 2014-12-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

a root, or root word, is a word that does not have a prefix (in front of the word) or a suffix (at the end of a word).

Francese

cette notion est principalement étudiée en morphologie, étymologie et linguistique comparée mais aussi en lexicologie (bien que l'on se réfère de préférence plus facilement au lexème dans ce dernier cas).

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and r1 is a c1-c4 haloalkyl other than a chloroalkyl, or a groupp of formula (iia), wherein r4 is hydrogen, halogen, c1-c4 haloalkyl or c1-c4 haloalkoxy

Francese

et r1 représente haloalkyle c1-c4 autre que chloroalkyle, ou bien un groupe de la formule (iia), dans laquelle r4 représente hydrogène, halogène, haloalkyle c1-c4 ou bien haloalcoxy c1-c4

Ultimo aggiornamento 2011-07-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

if a prefix, associated with a division, is found in the electronically stored list of known prefixes of solid compound words of the word class and a suffix, associated with the division, is found in the electronically stored list of known suffixes of solid compound words of the word class, it is determined that the word type is a solid compound word of the word class.

Francese

si un préfixe, associé à une division, figure dans la liste de préfixes connus, enregistrés par voie électronique, de mots composés agglutinants de la classe de mots et si un suffixe, associé à la division, figure dans la liste de suffixes connus, enregistrés par voie électronique, de mots composés agglutinants de la classe de mots, on peut savoir si le type de mot concerné est un mot composé agglutinant de la classe de mots.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

it consists of two parts. first, there is a suffix, like .be, .com, .vlaanderen, .gent or any of the numerous new domain extensions, such as .guru, .club or .flowers.

Francese

il y a tout d’abord un suffixe, comme par exemple .be, .com, .vlaanderen, .gent, ou encore une des nombreuses nouvelles extensions de domaines, telles que .guru, .club ou .flowers.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

a method for automatic determination whether a word type is a solid compound word is disclosed. in the method a word type is looked up in an electronically stored list of known word types. the list comprises an indication for each known word type of whether or not it is a known solid compound word. if the word type is found in the electronically stored list of known word types, it is determined whether the word type is a known solid compound word or not in accordance with the indication in the electronically stored list of known word types. if the word type is not found in the electronically stored list of known word types, the word type is divided into a prefix and a suffix. the prefix is looked up in an electronically stored list of known prefixes of solid compound words of a word class and the suffix is looked up in an electronically stored list of known suffixes of solid compound words of said word class. these look-ups are done for all possible divisions of the word type. if a prefix, associated with a division, is found in the electronically stored list of known prefixes of solid compound words of the word class and a suffix, associated with the division, is found in the electronically stored list of known suffixes of solid compound words of the word class, it is determined that the word type is a solid compound word of the word class. if the word type has not been determined to be a solid compound word, the look-up and determination is repeated for each of a number of different word classes.

Francese

l'invention concerne un procédé permettant de déterminer automatiquement si un type de mot est un mot composé agglutinant. dans ce procédé, on cherche un type de mot dans une liste de types de mots connus enregistrés par voie électronique. cette liste comporte, pour chaque type de mot connu, une indication qui précise s'il s'agit d'un mot composé agglutinant. si le type de mot en question figure dans la liste de types de mots connus enregistrés par voie électronique, l'indication en question permet de savoir s'il s'agit d'un mot composé agglutinant connu. si le type de mot ne figure pas dans la liste de types de mots connus enregistrés par voie électronique, le type de mot concerné est divisé en un préfixe et un suffixe. on cherche le préfixe dans une liste de préfixes connus, enregistrés par voie électronique, de mots composés agglutinants d'une classe de mots et on cherche le suffixe dans une liste de suffixes connus, enregistrés par voie électronique, de mots composés agglutinants de cette classe de mots. on effectue ces recherches pour toutes les divisions possibles du type de mot concerné. si un préfixe, associé à une division, figure dans la liste de préfixes connus, enregistrés par voie électronique, de mots composés agglutinants de la classe de mots et si un suffixe, associé à la division, figure dans la liste de suffixes connus, enregistrés par voie électronique, de mots composés agglutinants de la classe de mots, on peut savoir si le type de mot concerné est un mot composé agglutinant de la classe de mots. si le type de mot concerné est défini comme mot composé agglutinant, on renouvelle la recherche et la vérification pour chacune des différentes classes de mots.

Ultimo aggiornamento 2011-07-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,170,000,411 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK